
Нижче наведено текст пісні Esta Ausencia , виконавця - David Bisbal з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
David Bisbal
Despertar en el frío abismo de tu ausencia
Es rogar por las horas perdidas en mi habitación
Recordar cada lágrima que fue tan nuestra
Me desangra el alma, me desangra el alma
Es andar el sendero que escribimos juntos
Es tocar un silencio profundo en el corazón
Escapar por las brechas de un amor profundo
Es mentir de nuevo por negar tu ausencia
Coro:
Esta ausencia tan grande
Tan dura, tan honda
Que quiebra en pedazos
Mi razón
Esta ausencia desnuda
De dudas y sombras
Me clava tu amor
Esta ausencia que duele
En el fondo del alma
Que quema por dentro
Mi sueño y mi calma
Coro 2:
Esta ausencia de hielo
De piel, de silencio
Que corta las horas sin piedad
Esta ausencia infinita
De noches y días
No tiene final
Fue tan fácil decir
Que el adiós sanaría
Las espinas clavadas
En tu alma y la mía
Esta ausencia me grita
Que se acaba la vida
Porque no volverás, volverás
Ya lo ves, tu partida no condujo a nada
Porque nada hace el tiempo a la sombra de mi soledad
Ya lo ves, derrotado y sin hallar la calma
Que daría por verte y olvidarlo todo
(coro)
Esta ausencia me grita
Que se acaba la vida
Porque no volverás
Y me desangra tu partida
Y tu recuerdo hace temblar mi corazón
Como olvidarte si no quiero
Porque es que amor sin ti yo muero
(coro 2)
Esta ausencia me grita
Que se acaba la vida
Porque no volverás, volverás, volverás
Прокинутися в холодній безодні твоєї відсутності
Це молитва за години, втрачені в моїй кімнаті
Згадайте кожну сльозу, яка була такою нашою
Це кровоточить мою душу, це кровоточить мою душу
Іде шляхом, який ми написали разом
Це зворушує глибоку тишу в серці
Втікайте через прогалини глибокого кохання
Це знову брехня за те, що ви заперечували вашу відсутність
Приспів:
Ця велика відсутність
Так важко, так глибоко
що розбивається на шматки
Моя причина
Ця гола відсутність
Від сумнівів і тіней
твоя любов мене чіпляє
Ця відсутність, яка болить
на дні душі
що горить всередині
Мій сон і мій спокій
Приспів 2:
Це відсутність льоду
Від шкіри, від тиші
Це безжально скорочує години
Ця нескінченна відсутність
З ночей і днів
Це не має кінця
це було так легко сказати
Це прощання загоїло б
Застрягли колючки
У твоїй і моїй душі
Ця відсутність кричить на мене
Це життя закінчилося
Бо не повернешся, не повернешся
Бачите, ваш відхід ні до чого не призвів
Бо ніщо не робить час у тіні моєї самотності
Ви бачите його переможеним і не знайшовши спокою
Що б я віддав, щоб побачити тебе і все забути
(приспів)
Ця відсутність кричить на мене
Це життя закінчилося
Чому ти не повернешся
І твій відхід обливає мене кров’ю
І твій спогад тремтить моє серце
Як тебе забути, якщо я не хочу
Тому що це любов без тебе я вмираю
(приспів 2)
Ця відсутність кричить на мене
Це життя закінчилося
Чому ти не повертаєшся, повертайся, повертайся
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди