Lloraré Las Penas - David Bisbal
С переводом

Lloraré Las Penas - David Bisbal

  • Год: 2021
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 4:00

Нижче наведено текст пісні Lloraré Las Penas , виконавця - David Bisbal з перекладом

Текст пісні Lloraré Las Penas "

Оригінальний текст із перекладом

Lloraré Las Penas

David Bisbal

Оригинальный текст

Lloraré, ay lloraré, lloraré

Lloraré las penas

Lloraré, ay lloraré, lloraré

Lloraré las penas

Mi corazón está en tus manos, porque todo te lo he dado

Y entre tanto sufrimiento,

Creo que se me ha maltratado

Estoy muriéndome por tus caricias y tus besos

Desnudándome la piel…

Mi corazón está en tus manos y no puedo rescatarlo,

No sé cómo se libera,

Un corazón enamorado,

Esclavo de tu amor,

Vagabundo que agoniza de dolor…

Veo pasar las noches en mi cruda soledad,

Y en la luz del alba

Sé que tú me extrañarás.

Lloraré las penas de mi corazón enamorado,

Sufriré el lamento

De este corazón ilusionado,

Pero no te voy a perdonar,

Yo sé que no volveré a pecar,

Estas viejas trampas no funcionarán.

Lloraré las penas de mi corazón enamorado,

Sufriré el lamento

De este corazón ilusionado,

Sé que tu calor voy a extrañar,

Pero el tiempo es sabio y sanará

Esta herida anclada en mi corazón enamorado…

Mi corazón está en tus manos y no puedo rescatarlo,

No sé cómo se libera,

Un corazón enamorado,

Esclavo de tu amor,

Vagabundo que agoniza de dolor…

Veo pasar las noches en mi cruda soledad,

Y en la luz del alba

Sé que tú me extrañarás.

Lloraré las penas de mi corazón enamorado,

Sufriré el lamento

De este corazón ilusionado,

Pero no te voy a perdonar,

Yo sé que no volveré a pecar,

Estas viejas trampas no funcionarán.

Lloraré las penas de mi corazón enamorado,

Sufriré el lamento

De este corazón ilusionado,

Sé que tu calor voy a extrañar,

Pero el tiempo es sabio y sanará

Esta herida anclada en mi corazón enamorado…

Veo pasar las noches en mi cruda soledad,

Y en la luz del alba

Sé que tú me extrañarás.

Lloraré las penas de mi corazón enamorado,

Sufriré el lamento

De este corazón ilusionado,

Pero no te voy a perdonar,

Yo sé que no volveré a pecar,

Estas viejas trampas no funcionarán.

Lloraré las penas de mi corazón enamorado,

Sufriré el lamento

De este corazón ilusionado,

Sé que tu calor voy a extrañar,

Pero el tiempo es sabio y sanará

Esta herida anclada en mi corazón enamorado…

Veo pasar las noches en mi cruda soledad,

Y en la luz del alba

Sé que tú me extrañarás.

Lloraré las penas de mi corazón enamorado,

Sufriré el lamento

De este corazón ilusionado,

Pero no te voy a perdonar,

Yo sé que no volveré a pecar,

Estas viejas trampas no funcionarán.

Lloraré, ay lloraré, lloraré

Lloraré las penas

Lloraré, ay lloraré, lloraré

Lloraré las penas

Lloraré las penas de mi corazón enamorado,

Sufriré el lamento

De este corazón ilusionado.

Lloraré

Mi corazón enamorado

Lloraré las penas.

Перевод песни

Я буду плакати, ой, я буду плакати, я буду плакати

Я буду плакати від смутку

Я буду плакати, ой, я буду плакати, я буду плакати

Я буду плакати від смутку

Моє серце у твоїх руках, бо я тобі все дав

І серед таких страждань,

Я думаю, що зі мною погано поводилися

Я вмираю від твоїх ласк і твоїх поцілунків

Оголюю мою шкіру...

Моє серце в твоїх руках, і я не можу його врятувати

Я не знаю, як його випускають,

закохане серце,

Раб твоєї любові,

Мандрівник, який страждає від болю...

Я бачу, як минають ночі в моїй грубій самотності,

І в світлі зорі

Я знаю, ти будеш сумувати за мною.

Я буду плакати печалі свого серця в коханні,

Я зазнаю жалю

Від цього схвильованого серця,

Але я не збираюся тобі прощати

Я знаю, що більше не буду грішити,

Ці старі пастки не спрацюють.

Я буду плакати печалі свого серця в коханні,

Я зазнаю жалю

Від цього схвильованого серця,

Я знаю, що за твоєю теплотою я буду сумувати,

Але час мудрий, і він вилікує

Ця рана закріпилася в моєму серці в коханні...

Моє серце в твоїх руках, і я не можу його врятувати

Я не знаю, як його випускають,

закохане серце,

Раб твоєї любові,

Мандрівник, який страждає від болю...

Я бачу, як минають ночі в моїй грубій самотності,

І в світлі зорі

Я знаю, ти будеш сумувати за мною.

Я буду плакати печалі свого серця в коханні,

Я зазнаю жалю

Від цього схвильованого серця,

Але я не збираюся тобі прощати

Я знаю, що більше не буду грішити,

Ці старі пастки не спрацюють.

Я буду плакати печалі свого серця в коханні,

Я зазнаю жалю

Від цього схвильованого серця,

Я знаю, що за твоєю теплотою я буду сумувати,

Але час мудрий, і він вилікує

Ця рана закріпилася в моєму серці в коханні...

Я бачу, як минають ночі в моїй грубій самотності,

І в світлі зорі

Я знаю, ти будеш сумувати за мною.

Я буду плакати печалі свого серця в коханні,

Я зазнаю жалю

Від цього схвильованого серця,

Але я не збираюся тобі прощати

Я знаю, що більше не буду грішити,

Ці старі пастки не спрацюють.

Я буду плакати печалі свого серця в коханні,

Я зазнаю жалю

Від цього схвильованого серця,

Я знаю, що за твоєю теплотою я буду сумувати,

Але час мудрий, і він вилікує

Ця рана закріпилася в моєму серці в коханні...

Я бачу, як минають ночі в моїй грубій самотності,

І в світлі зорі

Я знаю, ти будеш сумувати за мною.

Я буду плакати печалі свого серця в коханні,

Я зазнаю жалю

Від цього схвильованого серця,

Але я не збираюся тобі прощати

Я знаю, що більше не буду грішити,

Ці старі пастки не спрацюють.

Я буду плакати, ой, я буду плакати, я буду плакати

Я буду плакати від смутку

Я буду плакати, ой, я буду плакати, я буду плакати

Я буду плакати від смутку

Я буду плакати печалі свого серця в коханні,

Я зазнаю жалю

Від цього збудженого серця.

я буду плакати

моє серце закохане

Я буду плакати від смутку.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди