Нижче наведено текст пісні Mi Princesa , виконавця - David Bisbal з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
David Bisbal
Que milagro tiene que pasar para que me ames
Que estrella del cielo a de caer para poderte convencer
Que no sienta mi alma sola
Quiero escarparme de este eterno anochecer
Dice mucha gente que los hombres nunca lloran
Pero yo he tenido que volver a mi niñez una vez mas
Me sigo preguntando
Porque te sigo amando y dejaste sangrando mis heridas
No puedo colmarte ni de joyas ni dinero
Pero puedo darte un corazon que es verdadero
Mis alas en el viento necesitan de tus besos
Acompañame en el viaje que volar solo no puedo…
Y sabes que eres la princesa de mis sueños encantados
Cuantas guerras he librado por tenerte aqui a mi lado
No me canso de buscarte, no me importara arriesgarte
Si al final de esta aventura yo lograra conquistarte
Y he pintado a mi princesa en un cuadro imaginario
Le cantaba en el oido susurrando muy despacio
Tanto tiempo he naufragado y yo se que no fue en vano
No he dejado de intentarlo, porque creo en los milagros
Sigo caminando en el desierto del deseo
Tantas madrugadas me he perdido en el recuerdo
Viviendo el desespero
Muriendo en la tristeza por no haber cambiar ese destino
No puedo colmarte ni de joyas ni dinero
Pero puedo darte un corazón que es verdadero
Mis alas en el viento necesitan de tus besos
Acompañame en el viaje que volar solo no puedo
Y sabes que eres la princesa de mis sueños encantados
Cuantas guerras he librado por tenerte aqui a mi lado
No me canso de buscarte, no me importara arriesgarte
Si al final de esta aventura yo lograra conquistarte
Y he pintado a mi princesa en un cuadro imaginario
Le cantaba en el oido susurrando muy despacio
Tanto tiempo he naufragado y yo se que no fue en vano
No he dejado de intentarlo, porque creo en los milagros
Яке чудо має статися, щоб ти полюбив мене
Яка зірка з неба впала, щоб зуміти вас переконати
що моя душа не почувається самотньою
Я хочу втекти з цього вічного сутінку
Багато хто каже, що чоловіки ніколи не плачуть
Але мені довелося ще раз повернутися в дитинство
Я продовжую дивуватися
Тому що я все ще люблю тебе, і ти залишив мої рани кровоточивими
Я не можу наповнити вас коштовностями чи грошима
Але я можу подарувати тобі щире серце
Мої крила на вітрі потребують твоїх поцілунків
Супроводжуйте мене в подорожі, в якій я не можу літати один...
І ти знаєш, що ти принцеса моїх зачарованих снів
Скільки воєн я вів, щоб ти був тут біля мене
Я не втомлююся вас шукати, я б не проти ризикувати вами
Якщо в кінці цієї пригоди мені вдалося підкорити вас
І я намалював свою принцесу на уявній картині
Я дуже повільно співала йому на вухо шепотом
Я так довго зазнав корабельної аварії і знаю, що це було не даремно
Я не припиняю намагатися, бо вірю в чудеса
Я продовжую ходити в пустелі бажання
Стільки ранніх ранків я губився в пам’яті
живе у відчаї
Помирає в сумі за те, що не змінив цієї долі
Я не можу наповнити вас коштовностями чи грошима
Але я можу подарувати тобі щире серце
Мої крила на вітрі потребують твоїх поцілунків
Супроводжуйте мене в подорожі, в якій я не можу літати один
І ти знаєш, що ти принцеса моїх зачарованих снів
Скільки воєн я вів, щоб ти був тут біля мене
Я не втомлююся вас шукати, я б не проти ризикувати вами
Якщо в кінці цієї пригоди мені вдалося підкорити вас
І я намалював свою принцесу на уявній картині
Я дуже повільно співала йому на вухо шепотом
Я так довго зазнав корабельної аварії і знаю, що це було не даремно
Я не припиняю намагатися, бо вірю в чудеса
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди