La Luna - David Bisbal
С переводом

La Luna - David Bisbal

  • Альбом: Una Noche En El Teatro Real

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні La Luna , виконавця - David Bisbal з перекладом

Текст пісні La Luna "

Оригінальний текст із перекладом

La Luna

David Bisbal

Оригинальный текст

Hoy la luna está triste y está sola;

Oculta en la noche

Susurra entre dientes su pena

Nunca conoció el sol que da la vida;

Tan solo la sombra

Oscura y temida por ella

Yo la veía tan poderosa

Luna hermosa y hechicera;

Con su suave luz ella asombra

A todos los que aman y sueñan

Cada mañana la luz del alba

Va dominando mis pensamientos

Y la luna no sabe nada;

Y la luna no sabe nada

Cada mañana la luz del alba

Que cada día nos da esperanza

Va anunciando un nuevo comienzo

Y así poder seguir viviendo

Cada noche me asomo a verla, y ella

Me ofrece su manto

De plata encendida y estrellas

Nunca conoció el sol que da la vida;

Tan solo la sombra

Oscura y temida por ella

Yo la veía tan poderosa

Luna hermosa y hechicera;

Con su suave luz ella asombra

A todos los que aman y sueñan

Cada mañana la luz del alba

Va dominando mis pensamientos

Y la luna no sabe nada;

Y la luna no sabe nada

Cada mañana la luz del alba

Que cada día nos da esperanza

Va anunciando un nuevo comienzo

Y así poder seguir viviendo

Cada mañana la luz del alba

Que cada día nos da esperanza;

Va anunciando un nuevo comienzo

Y así poder seguir viviendo

Перевод песни

Сьогодні місяць сумний і самотній;

прихований у ночі

Він шепоче під ніс свій смуток

Він ніколи не знав сонця, що дає життя;

тільки тінь

Темний і страшний нею

Я бачив її таку могутню

прекрасний і чарівний місяць;

Своїм м'яким світлом вона вражає

Всім, хто любить і мріє

Щоранку світло зорі

Воно домінує над моїми думками

А місяць нічого не знає;

А місяць нічого не знає

Щоранку світло зорі

Що кожен день дає нам надію

Це сповіщає про новий початок

І таким чином мати можливість продовжувати жити

Щовечора я ходжу до неї, і вона

Він пропонує мені свій плащ

Із запаленого срібла та зірок

Він ніколи не знав сонця, що дає життя;

тільки тінь

Темний і страшний нею

Я бачив її таку могутню

прекрасний і чарівний місяць;

Своїм м'яким світлом вона вражає

Всім, хто любить і мріє

Щоранку світло зорі

Воно домінує над моїми думками

А місяць нічого не знає;

А місяць нічого не знає

Щоранку світло зорі

Що кожен день дає нам надію

Це сповіщає про новий початок

І таким чином мати можливість продовжувати жити

Щоранку світло зорі

Що кожен день дає нам надію;

Це сповіщає про новий початок

І таким чином мати можливість продовжувати жити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди