Doy La Vida - David Bisbal
С переводом

Doy La Vida - David Bisbal

  • Альбом: Una Noche En El Teatro Real

  • Год: 2010
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 4:02

Нижче наведено текст пісні Doy La Vida , виконавця - David Bisbal з перекладом

Текст пісні Doy La Vida "

Оригінальний текст із перекладом

Doy La Vida

David Bisbal

Оригинальный текст

Dónde está el sueño que me diste?

Dónde está el mar que me prometiste?

Me quema el hielo de tus manos

Que me arrastraste a lo más triste

Que me ensuciaste y me rompiste

Y aún te refugio aquí a mi lado

Mírame y dime de una vez

Que sientes al rozar mi piel

Dile al olvido que

Que esta agonía se la lleva el viento

Porque en tus brazos doy la vida

Porque te encuentro cuando no hay salida

Porque me encierro entre tus labios

Aunque me sangre a mares esta herida

Que no es culpable la rutina

De que este amor se apague en cada esquina

Que no he sabido acariciar, quizá

qué debo hacer para volver atrás?

No puedo amarte más,

Solo amarte más

Tan blanca el alma que no puedo

Dejarme amar por otros besos

Que mueran cada madrugada

Y se disfrazan de recuerdos

De lunas muertas por el tiempo

Que no enterré bajo tu almohada

Mírame y dime de una vez

Que sientes al tocar mi piel

Dile al olvido que

Que esta agonía se la lleva el viento

Porque en tus brazos doy la vida

Porque te encuentro cuando no hay salida

Porque me encierro entre tus labios

Aunque me sangre a mares esta herida

Que no es culpable la rutina

De que este amor se apague en cada esquina

Que no he sabido acariciar, quizá

qué debo hacer para volver atrás?

No puedo amarte más,

Solo amarte más

Que no es culpable la rutina

De que este amor se apague en cada esquina

Que no he sabido acariciar, quizá

qué debo hacer para volver atrás?

No puedo amarte más,

Solo amarte más

Перевод песни

Де сон, який ти мені подарував?

Де те море, яке ти мені обіцяв?

Лід на твоїх руках обпікає мене

що ти тягнув мене до найсумнішого

що ти мене забруднив і зламав

І я досі прихову тебе тут, біля себе

Подивись на мене і скажи мені раз

Що ти відчуваєш, коли торкаєшся моєї шкіри?

Скажи це забуття

Що цю агонію вітер розносить

Бо в твоїх обіймах я віддаю життя

Бо я знаходжу тебе, коли немає виходу

Тому що я замикаюся між твоїми губами

Хоча ця рана кровоточить мене морями

Ця рутина не винна

Щоб ця любов вимикала на кожному кутку

Що я не зміг попестити, мабуть

що мені робити, щоб повернутися?

Я не можу любити тебе більше

просто люблю тебе більше

Моя душа така біла, що не можу

Дозволь мені любити за інші поцілунки

Що вони вмирають щоранку

І вони маскуються під спогади

Про померлі від часу місяці

Щоб я не закопав твою подушку

Подивись на мене і скажи мені раз

Що ти відчуваєш, коли торкаєшся моєї шкіри?

Скажи це забуття

Що цю агонію вітер розносить

Бо в твоїх обіймах я віддаю життя

Бо я знаходжу тебе, коли немає виходу

Тому що я замикаюся між твоїми губами

Хоча ця рана кровоточить мене морями

Ця рутина не винна

Щоб ця любов вимикала на кожному кутку

Що я не зміг попестити, мабуть

що мені робити, щоб повернутися?

Я не можу любити тебе більше

просто люблю тебе більше

Ця рутина не винна

Щоб ця любов вимикала на кожному кутку

Що я не зміг попестити, мабуть

що мені робити, щоб повернутися?

Я не можу любити тебе більше

просто люблю тебе більше

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди