Yesterworld - Dark Tranquillity

Yesterworld - Dark Tranquillity

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:28

Нижче наведено текст пісні Yesterworld , виконавця - Dark Tranquillity з перекладом

Текст пісні Yesterworld "

Оригінальний текст із перекладом

Yesterworld

Dark Tranquillity

Оригінальний текст

Over the moor of mist and through valleys of fate

I fly on my voyage through this moonlit landscape

Of re-emerged figments of imagination

I am aroused in sleep… aroused in sleep

Far beyond the gate which reflects in the closed eye

Reveal that a dreamscape lies therein

A yearning for a world

Where the everlost find their peace

In the pearly gates of dawn

On the astral feed of minds

— envenomed to the bone

Forever cleansed from all called wrath

As slumber sneaks upon

And steals the thought of man

All ridden from inner aggression…

A voyage beyond this world

In this paralell to real life

— access lies in dreams

Unveil hidden secrets in our sleep

— the key to what’s beyond

In the wake of man we see

Essential dreams unfulfilled

Enhance the value of life

Engraved words on the page of man

In the presence of the moon

An owl awakes and calls a name

Tells a story of a world

Accessable only at night…

«This ain’t no dream…»

Legend tells of a yesterworld

A dreamscape of strange light

«It's your dream coming true»

Transcendance of the soul

All by the sign of the moon

I am eaten away in mouthfuls by flames

That burn in the errors of our ways

In a night when the sky floats blue

As touquoise, and the stars of silver are twinkling

In their outmost pride

Now from dimensions fallen from the skies

— like the flow of a stream

From my sleep I continue onward

— sleep is just a shape of destiny

Weak sunlight of dawns to come

Dancing swiftly in the shadows

Shimmering, shining in a landscape of dreams

…landscape of my dreams

Dim reflections of the pale

A shade of grey in mind

In the presence of the moon

An owl awakes and calls a name

Tells a story of a world

Accessable only at night…

«It's your reality…»

Legend tells of a yesterworld

A dreamscape of strange light

«It's much more than a dream»

Transcendance of the soul

All by the sign of the moon

Soon these worlds will be one

And mankind feasts on the sights of it all

I yearn for things to come

Still wrapped in the thrall of slumber

As the mist slippes away to reveal…

And the wind tears a scream from my lips

— I am there…

In the dreamscape I adore

(a moonclad reflection)

Переклад пісні

Над болотами туманів і через долини долі

Я літаю в мої подорожі цим місячним краєвидом

Знову виникли плоди уяви

Я прокинувся у сні… збудився у сні

Далеко за воротами, які відбиваються в закритому оці

Покажіть, що в ньому криється пейзаж мрії

Прагнення до світу

Де вічно втрачені знаходять свій спокій

У перлинних воріт світанку

На астральному живленні умів

— отруєний до кісток

Назавжди очищений від усього званого гніву

Коли наближається сон

І краде думку про людину

Усі звільнені від внутрішньої агресії…

Подорож за межі цього світу

Паралельно з реальним життям

— доступ лежить у мрі

Розкрийте приховані таємниці у сні

— ключ до поза межами

Ми бачимо по сліду людини

Нездійснені основні мрії

Підвищуйте цінність життя

Гравіровані слова на сторінці людини

У присутності місяця

Прокидається сова й кличе ім’я

Розповідає історію світу

Доступ лише вночі…

«Це не сон…»

Легенда розповідає про старий світ

Мрійний пейзаж із дивним світлом

«Це твоя мрія здійсниться»

Трансценденція душі

Усе під знаком місяця

Мене з’їдає полум’я

Це горить у наших помилках

У ночі, коли небо пливе блакитним

Як тукуза, і зірки срібні мерехтять

У своїй найвищій гордості

Тепер із вимірів, що впали з небес

— як потік потоку

Від сну я продовжую далі

— сон  це лише образ долі

Слабке сонячне світло настає

Швидко танцюють у тіні

Блискає, сяє в краєвиді мрії

...краєвид мої мрії

Смутні відблиски блідого

На увазі відтінок сірого

У присутності місяця

Прокидається сова й кличе ім’я

Розповідає історію світу

Доступ лише вночі…

«Це твоя реальність…»

Легенда розповідає про старий світ

Мрійний пейзаж із дивним світлом

«Це набагато більше, ніж мрія»

Трансценденція душі

Усе під знаком місяця

Незабаром ці світи стануть єдиним

І людство ласує всім цим

Я жадаю того, що прийде

Все ще окутаний полоном сну

Коли туман сповзає, щоб виявити…

І вітер зриває крик з моїх уст

- Я там…

У многім пейзажі, який кохаю

(місячне відображення)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди