Cornered - Dark Tranquillity

Cornered - Dark Tranquillity

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:58

Нижче наведено текст пісні Cornered , виконавця - Dark Tranquillity з перекладом

Текст пісні Cornered "

Оригінальний текст із перекладом

Cornered

Dark Tranquillity

Оригінальний текст

There never was a night like this

How could there ever be

Through sweat and velvet misery

The fever race in me

Cornered in a symmetrical design

Sphere-like chrome on a sea enraged

Hatred

What the mirror sees

Is the clutching at straws

Taking us under

The storm of the ocean

This velvety crush

Ringcorners- firm in the outrage

Synaptic patterns

Waves contort

Break into these cellular walls

Why…

Globes of disease, infest my dreams

Burning the ends of my veins

Pattern and form, the squares cling fast

Dance the tide now

Could never bare another night

Although I know it’ll come

The freezing ends of what is me

The icy rages free

Cornered in a symmetrical design

Sphere-like chrome on a sea enraged

Hatred

Take hold of the boundaries —

The Perimeter Sea

Burn!

Enflame the oppressors

But if four was one

In a corner alone

Recovering — licking the wounds

Delirium coming

The weakness kicks in

Resigning, cornered within

Переклад пісні

Такої ночі ніколи не було

Як там могло бути

Крізь піт і оксамитове нещастя

Лихоманка в мені

Кутова в симетричному дизайні

Сфероподібний хром на морі розлютився

Ненависть

Що бачить дзеркало

Це чіпляння за соломинку

Забирає нас

Океанський шторм

Ця оксамитова м'яка

Ringcorners – тверді в обуренні

Синаптичні моделі

Хвилі викривляються

Прорвіться в ці клітинні стінки

Чому…

Кулі хвороб, наповнюють мої сни

Печать кінці моїх вен

Візерунок і форма, квадрати швидко чіпляються

Танцюй приплив зараз

Ніколи не зміг перенести ще одну ніч

Хоча я знаю, що це прийде

Заморожування закінчується тим, що я

Лід вирує вільно

Кутова в симетричному дизайні

Сфероподібний хром на морі розлютився

Ненависть

Тримайся за кордони —

Периметрове море

Згоріти!

Розпалюють гнобителів

Але якби чотири було одним

У кутку наодинці

Одужання — зализування ран

Наближається марення

З'являється слабкість

Подав у відставку, загнаний у кут

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди