Ich werf Dich aus dem Paradies - Daniela Alfinito
С переводом

Ich werf Dich aus dem Paradies - Daniela Alfinito

  • Альбом: Die große Jubiläums-Edition

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні Ich werf Dich aus dem Paradies , виконавця - Daniela Alfinito з перекладом

Текст пісні Ich werf Dich aus dem Paradies "

Оригінальний текст із перекладом

Ich werf Dich aus dem Paradies

Daniela Alfinito

Оригинальный текст

Irgendwann hab ich dich total bewundert

Gefühle starteten durch von Null auf Hundert (Hundert, Hundert)

Wir hatten himmliche Jahre

Eine Höllisch wilde zeit

Doch jetzt zieh ich einen schluss strich

Diesmal gehst du zu weit

Ich werf Dich aus dem Paradies

Zur Hölle mit dir (mit dir, mit dir)

Lichter aus im Paradies

Das läuft nicht mit mir (mit mir)

Kein funkeln Liebe ist mehr da

Wo dieses Feuer einmal war

Mein Herz sagt Tschüss

Ich werf Dich aus dem Paradies

Hast du ernsthaft gedacht

Ich würd's nicht spüren (nicht spüren, nicht spüren)

Wie sie mit blicken versucht dich zu verführen (zu verführen)

Ich hab es viel zu lang ertragen

Anfang’s hät ich’s noch verziehen

Doch du hast es nicht beendet

Das hab ich nicht verdient

Ich werf Dich aus dem Paradies

Zur Hölle mit dir (mit dir, mit dir)

Lichter aus im Paradies

Das läuft nicht mit mir (mit mir)

Kein funkeln Liebe ist mehr da

Wo dieses Feuer einmal war

Mein Herz sagt Tschüss

Ich werf Dich aus dem Paradies

Wir hatten himmliche Jahre

Eine Höllisch wilde zeit

Doch jetzt zieh ich einen schluss strich

Diesmal gehst du zu weit

Ich werf Dich aus dem Paradies

Zur Hölle mit dir (mit dir, mit dir)

Lichter aus im Paradies

Das läuft nicht mit mir (mit mir)

Kein funkeln Liebe ist mehr da

Wo dieses Feuer einmal war

Mein Herz sagt Tschüss

Ich werf Dich aus dem Paradies

Mein Herz sagt Tschüss

Ich werf Dich aus dem Paradies

Перевод песни

У якийсь момент я дійсно захоплювався тобою

Почуття злетіли з нуля до сотні (сотні, сотні)

У нас були райські роки

Пекельний дикий час

Але зараз я проводжу лінію

Цього разу ви зайшли занадто далеко

Викидаю тебе з раю

До біса з тобою (з тобою, з тобою)

Загоряється в раю

Це не працює зі мною (зі мною)

Там більше немає мерехтливої ​​любові

Де колись був цей вогонь

Моє серце прощається

Викидаю тебе з раю

Ви серйозно думали?

Я б цього не відчув (не відчув би, не відчув би)

Як вона виглядає, намагаючись спокусити вас (спокусити)

Я терпів це занадто довго

Я б пробачила це спочатку

Але ти його не закінчив

Я цього не заслужив

Викидаю тебе з раю

До біса з тобою (з тобою, з тобою)

Загоряється в раю

Це не працює зі мною (зі мною)

Там більше немає мерехтливої ​​любові

Де колись був цей вогонь

Моє серце прощається

Викидаю тебе з раю

У нас були райські роки

Пекельний дикий час

Але зараз я проводжу лінію

Цього разу ви зайшли занадто далеко

Викидаю тебе з раю

До біса з тобою (з тобою, з тобою)

Загоряється в раю

Це не працює зі мною (зі мною)

Там більше немає мерехтливої ​​любові

Де колись був цей вогонь

Моє серце прощається

Викидаю тебе з раю

Моє серце прощається

Викидаю тебе з раю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди