Hit Mix (2019) - Daniela Alfinito
С переводом

Hit Mix (2019) - Daniela Alfinito

  • Альбом: Die große Jubiläums-Edition

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:53

Нижче наведено текст пісні Hit Mix (2019) , виконавця - Daniela Alfinito з перекладом

Текст пісні Hit Mix (2019) "

Оригінальний текст із перекладом

Hit Mix (2019)

Daniela Alfinito

Оригинальный текст

One, two, three four

Oh-oh-oh

Oh-oh-oh

(Du warst jede, du warst jede Träne wert)

Oh-oh-oh

Auch wenn jetzt mein Herz in Scherben liegt, wegen dir (wegen dir)

Ich hab' nie so heiß und kalt geliebt, glaube mir (glaube mir)

Keiner da, der mir die Liebe schwört

Scheint auch alles sinnlos und verkehrt

Du warst jede, du warst jede Träne wert

Du warst jede, du warst jede Träne wert

Und gab es auch millionen Tränen (Tränen)

In so mancher Sehnsuchtsnacht?

Was haben wir falsch gemacht?

(falsch gemacht)

Und gab es auch millionen Tränen (Tränen)

Ich habe nichts bereut

Du warst es wert

Nach dieser Wahnsinnszeit

Du warst es wert

Nach dieser Wahnsinnszeit

(Oh-oh, oh-oh)

(Oh-oh, oh-oh)

Versprich mir nicht, nein, nicht schon wieder

Das Blaue vom Himmel

(Oh-oh, oh-oh)

Du weißt genauso gut wie ich

Das macht’s noch schlimmer

(Oh-oh, oh-oh)

Wir konnten uns mal blind vertrauen

Heut' das Gefühl ich kenn' dich kaum

Versprich mir nicht, nein, nicht schon wieder

Das Blaue vom Himmel

(Oh-oh, oh-oh)

Wir konnten uns mal blind vertrauen

Heut' das Gefühl ich kenn' dich kaum

Versprich mir nicht, nein, nicht schon wieder

Das Blaue vom Himmel

(Oh-oh, oh-oh)

Und dann zieh' ich meine Blue Jeans an

Und werde tanzen gehen

Niemand hindert mich daran

Ich kann machen was ich will

Und dann zieh' ich meine Blue Jeans an

Laufe Barfuß durch die Nacht

Wie ein Engel der nicht fliegen kann

Fremde Augen schauen mich an

(Zwischen Himmel und Hölle)

(Zwischen Himmel und Hölle)

Zwischen Himmel und Hölle

Zwischen Feuer und Eis

Du gibst mir keine Chance

Mir ist kalt, mir ist heiß

Zwischen Himmel und Hölle

Ob bei Tag, ob bei Nacht

Ich spür' tausend Gefühle

Was hast du mit mir gemacht?

Zwischen Himmel und Hölle

Ob bei Tag, ob bei Nacht

Ich spür' tausend Gefühle

Was hast du mit mir gemacht?

(Zwischen Himmel und Hölle)

Перевод песни

Один два три чотири

ой ой ой

ой ой ой

(Ти був кожним, ти був вартий кожної сльози)

ой ой ой

Навіть якщо зараз моє серце розбите через тебе (через тебе)

Я ніколи не любив так жарко і холодно, повір мені (повір мені)

Там немає нікого, хто б присягнув мені в любові

Все це здається безглуздим і неправильним

Ти був кожним, ти був вартий кожної сльози

Ти був кожним, ти був вартий кожної сльози

І було мільйон сліз (сліз)

У багатьох жахливих ночах?

Що ми зробили не так?

(неправильно)

І було мільйон сліз (сліз)

Я не шкодую

Ти був того вартий

Після цього божевільного часу

Ти був того вартий

Після цього божевільного часу

(О, о, о, о)

(О, о, о, о)

Не обіцяй мені ні, не знову

Синь неба

(О, о, о, о)

Ви знаєте так само добре, як і я

Це погіршує ситуацію

(О, о, о, о)

Ми могли сліпо довіряти один одному

Сьогодні відчуття, що я тебе навряд чи знаю

Не обіцяй мені ні, не знову

Синь неба

(О, о, о, о)

Ми могли сліпо довіряти один одному

Сьогодні відчуття, що я тебе навряд чи знаю

Не обіцяй мені ні, не знову

Синь неба

(О, о, о, о)

А потім одягнув сині джинси

А я піду танцювати

Мене ніхто не зупиняє

Я можу робити те, що хочу

А потім одягнув сині джинси

Ходити босоніж всю ніч

Як ангел, який не вміє літати

На мене дивляться сторонні очі

(Між раєм і пеклом)

(Між раєм і пеклом)

Між раєм і пеклом

Між вогнем і льодом

Ви не даєте мені шансу

Мені холодно, мені жарко

Між раєм і пеклом

Чи то вдень, чи то вночі

Я відчуваю тисячу почуттів

Що ти зробив зі мною?

Між раєм і пеклом

Чи то вдень, чи то вночі

Я відчуваю тисячу почуттів

Що ти зробив зі мною?

(Між раєм і пеклом)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди