ZAPALTE HRANICI - Daniel Landa
С переводом

ZAPALTE HRANICI - Daniel Landa

  • Альбом: Chciply Dobry Vily

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Чеська
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні ZAPALTE HRANICI , виконавця - Daniel Landa з перекладом

Текст пісні ZAPALTE HRANICI "

Оригінальний текст із перекладом

ZAPALTE HRANICI

Daniel Landa

Оригинальный текст

Ke kříži

A k ženám obracej oči rytíři

Železná stráž

Jednoho chtěla jsi a tak to máš

Pro jednu noc

S rytířem letí ti anděl na pomoc

Zapalte hranici směle!

Pro čarodějnici, skvěle

Bude hořet plamenem její šat

Upalte bídnicí, měla

Rytíře v ložnici, chtěla

Šlechtice očarovat

A když se bude smát

Že s kým chce může spát

Smrt ji tak vykoupí z hříchu

Teď má co měla mít

V plamenech najde klid

Ztrestejte tu její pýchu

Bylo jich víc, komu jsi tělo dala

Každýho jsi za to vroucně milovala

Proto dneska mastnej dým k nebi

Stoupá

Ty jsi jenom holka malá, hloupá

V srdci tvým a na nebi se stáhly

Mraky

Matko představená zkuste si to

Taky

Zapalte hranici směle!

Pro čarodějnici, skvěle

Bude hořet plamenem její šat

Upalte bídnicí, měla

Rytíře v ložnici, chtěla

Šlechtice očarovat

A když se bude smát

Že s kým chce může spát

Smrt ji tak vykoupí z hříchu

Teď má co měla mít

V plamenech najde klid

Ztrestejte tu její pýchu

Ke kříži

A k ženám obracej oči rytíři

Vítr teď na louce docela

Rozfoukal hromádku popela

Перевод песни

До хреста

А лицарі звертають очі на жінок

Залізна охорона

Ви хотіли одного, і все

На одну ніч

Ангел летить з вашим лицарем, щоб допомогти вам

Освітлюйте кордон сміливо!

Для відьми чудово

Її сукня буде горіти вогнем

Спалити бідолаху, вона повинна

Лицаря в спальні, вона хотіла

Зачарувати дворян

І коли він сміється

Щоб хто хоче, міг спати

Таким чином смерть викупить її від гріха

Тепер вона має те, що повинна мати

Він знайде спокій у вогні

Покарайте її гордість

Було більше таких, яким ти віддав тіло

Ти всіх любив за це

Тому сьогодні масляний дим до неба

Воно піднімається

Ти просто маленька, дурна дівчинка

У твоєму серці і на небі вони відійшли

Хмари

Настоятелька спробуйте

Також

Освітлюйте кордон сміливо!

Для відьми чудово

Її сукня буде горіти вогнем

Спалити бідолаху, вона повинна

Лицаря в спальні, вона хотіла

Зачарувати дворян

І коли він сміється

Щоб хто хоче, міг спати

Таким чином смерть викупить її від гріха

Тепер вона має те, що повинна мати

Він знайде спокій у вогні

Покарайте її гордість

До хреста

А лицарі звертають очі на жінок

Вітер зараз на лузі спокійний

Він розвіяв купу попелу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди