Нижче наведено текст пісні Italiam, Italiam , виконавця - Czesław Niemen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Czesław Niemen
Pod latyńskich żagli cieniem
Myśli moja, płyń z aniołem
Płyń, jak kiedyś ja płynąłem
Za wspomnieniem — płyń wspomnieniem
Dookoła morze, morze…
Jak błękitu strop bez końca
O!
przejasne — pełne słońca
Łodzi!
wioseł!
Szczęść ci, Boże
(Szczęść ci, Boże…)
Szczęść ci, Boże!
Płyń - a nie wróćże mi z żalem
Od tych laurów — tam różowych
Gdzie Tass śpiewał Jeruzalem
I od moich dni-laurowych…
O!
po skarby cię wysłałem
Cóż!
gdy wrócisz mi z tęsknotą
Wiem to, ale proszę o to
Niech zapłaczę, że płakałem
Że płakałem
Że płakałem…
Pod latyńskich żagli cieniem
Myśli moja, płyń z aniołem
Płyń jak kiedyś - ja płynąłem:
Za wspomnieniem — płyń wspomnieniem
Za wspomnieniem — płyń wspomnieniem
Płyń wspomnieniem
Płyń wspomnieniem
Płyń wspomnieniem…
Під латинськими вітрилами — тінь
Мій розум, іди з ангелом
Плавайте, як я колись плавав
На спогад - йдіть за спогадом
Навколо море, море...
Як блакитна стеля без кінця
ПРО
ясна - повна сонця
Лодзь!
весла!
Благослови вас Бог
(Нехай Бог благословить вас...)
Благослови тебе, Боже!
Плив — і не повертайся до мене з жалем
З тих лавров - рожеві там
Де Тасс співав Єрусалим
І з моїх лаврових днів...
ПРО
Я послав тебе за скарбами
Добре!
коли ти повертаєшся до мене з тугою
Я це знаю, але прошу
Дозволь мені плакати, щоб я плакала
Що я плакала
Що я плакала...
Під латинськими вітрилами — тінь
Мій розум, іди з ангелом
Плавай, як колись, я плавав:
На спогад - йдіть за спогадом
На спогад - йдіть за спогадом
Плавати за пам'яттю
Плавати за пам'яттю
Плавати за пам'яттю...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди