Chwila ciszy - Czesław Niemen
С переводом

Chwila ciszy - Czesław Niemen

Альбом
Niemen
Год
1970
Язык
`Польська`
Длительность
302360

Нижче наведено текст пісні Chwila ciszy , виконавця - Czesław Niemen з перекладом

Текст пісні Chwila ciszy "

Оригінальний текст із перекладом

Chwila ciszy

Czesław Niemen

Оригинальный текст

Wplotła jesień purpurowa

Złoty liść do Twych warkoczy

Co ci mogę ofiarować?

Przecież nic Cię nie zaskoczy

Wszędzie byłaś, wszystko miałaś

A gdy rano drzwi otwieram

Ludzi krzyk i miasta hałas

Pośród nas się klinem wdziera

Więc nim pryśnie ta rozmowa

Nim znów miasta krzyk usłyszę

Chcę Ci miła ofiarować

Chwilę Ciszy

Wokół miasto oszalałe

Neonami już się pali

Popatrz wcale nie myślałem

Że ta cisza nas ocali

I że odtąd Twoje oczy

Będą patrzeć na mnie szczerze

W ciszy, która nas otoczy

W ciszy danej Ci w ofierze

I że chociaż miasto płonie

Tłum jak fala się kołysze

To miłości naszej broni

Chwila Ciszy

Wplotła jesień purpurowa

Złoty liść do Twych warkoczy

Co ci mogę ofiarować?

Przecież nic Cię nie zaskoczy

Wszędzie byłaś, wszystko miałaś

A gdy rano drzwi otwieram

Ludzi krzyk i miasta hałas

Pośród nas się klinem wdziera

Więc nim pryśnie ta rozmowa

Nim znów miasta krzyk usłyszę

Chcę Ci miła ofiarować

Chwilę Ciszy

Перевод песни

Сплела пурпурову осінь

Сусальне золото для ваших кос

Що я можу тобі дати?

Адже вас нічим не здивуєш

Ти був всюди, ти мав усе

А коли вранці відчиню двері

Люди кричать і міський шум

Воно клином пробивається серед нас

Отже, перш ніж ця розмова обірветься

Перш ніж я знову почую крик міста

Я хочу запропонувати вам гарне

Хвилина мовчання

По місту божевілля

Неонові вогні вже горять

Дивіться, я зовсім не думав

Що ця тиша врятує нас

А відтепер твої очі

Вони подивляться на мене чесно

У тиші, яка нас оточує

У тиші, даній тобі в жертву

І що принаймні місто горить

Натовп хитається, як хвиля

Це любов до нашої зброї

Хвилина мовчання

Сплела пурпурову осінь

Сусальне золото для ваших кос

Що я можу тобі дати?

Адже вас нічим не здивуєш

Ти був всюди, ти мав усе

А коли вранці відчиню двері

Люди кричать і міський шум

Воно клином пробивається серед нас

Отже, перш ніж ця розмова обірветься

Перш ніж я знову почую крик міста

Я хочу запропонувати вам гарне

Хвилина мовчання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди