Нижче наведено текст пісні Huge Onyx Wings Behind Despair , виконавця - Cradle Of Filth з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cradle Of Filth
Bloated with disease
A psychophantic grease that clings
Like a shroud thrown over me
A coat of golden fleas
And by their gleam
The shadows grow to be
This soul is sick, this soul is sick with wicked exploration
My vulgar habits stitched the rabbit hole
A welcome mat for infestation
Fettered from the get go
Listen to me now
For the road to glory goads you
Thistles on the path
Always cast by the ones who know you
From the dark
We are less than worms and vermin
Black clouds low and roll
Shipwrecked in my psyche
By siren fantasies
Serpents
Curl about my goals
Hissing through the mirror
As they slither over me
Now…
I pray you see the light
Before huge onyx wings behind despair arise
They splay night skies with desolation
And the Devil never lets go
Fate caught me
In flagrante delicto
Shame taught me
Hell’s self-obsessive fresco
Ruled by horrors
Grue, no butterfly become
Cocooned in utter guilt
The gutters silt has overrun
My rue transcendence
Sheol builds Golem
And this offence to nature
Is hunting independence
The more I wallow in grief
The more fatalist I fall
To this engorging beast
The greatest traitor of them all
Bloated with disease
A psychophantic grease that clings
Like a shroud thrown over me
A coat of golden fleas
And by their gleam
The shadows grow to be
This soul is sick, this soul is sick with wicked exploration
My vulgar habits stitched the rabbit hole
A welcome mat for infestation
Listen to them laugh
For the roads to glory goad you
Thistles on the path
Always cast by the ones who know you
From within the mirror
Роздутий від хвороби
Психофантичний жир, який чіпляється
Як саван, накинутий на мене
Шубка із золотих бліх
І за їхнім блиском
Тіні стають
Ця душа хвора, ця душа захворіла злим дослідженням
Мої вульгарні звички зашивали кролячу нору
Вітальний килимок для зараження
Скути з самого початку
Послухайте мене зараз
Бо дорога до слави веде вас
Розторопші на стежці
Завжди кидайте ті, хто вас знає
З темряви
Ми менше черв’яків і шкідників
Чорні хмари низькі й котяться
Корабельна аварія в моїй психіці
Фантазіями сирени
Змій
Розкажіть про мої цілі
Шипить крізь дзеркало
Коли вони ковзають наді мною
Тепер…
Я молюсь, щоб ви бачили світло
Перед величезними оніксовими крила за спиною встають відчаї
Вони розкривають нічне небо спустошенням
І диявол ніколи не відпускає
Доля застала мене
In flagrante delicto
Сором мене навчив
Фреска пекла
Керують жахами
Гру, не метелик стати
Охоплений повною провиною
У жолобах мул переповнився
Моя жра трансцендентності
Шеол будує Голема
І це образа природи
Це полювання на незалежність
Чим більше я горю в горі
Тим більше фаталіст я впадаю
До цього захоплюючого звіра
Найбільший зрадник із усіх
Роздутий від хвороби
Психофантичний жир, який чіпляється
Як саван, накинутий на мене
Шубка із золотих бліх
І за їхнім блиском
Тіні стають
Ця душа хвора, ця душа захворіла злим дослідженням
Мої вульгарні звички зашивали кролячу нору
Вітальний килимок для зараження
Послухайте, як вони сміються
Щоб дороги до слави вели вас
Розторопші на стежці
Завжди кидайте ті, хто вас знає
Зсередини дзеркала
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди