Rien qui va - Clarika

Rien qui va - Clarika

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:16

Нижче наведено текст пісні Rien qui va , виконавця - Clarika з перекладом

Текст пісні Rien qui va "

Оригінальний текст із перекладом

Rien qui va

Clarika

Оригінальний текст

L'équipe de France de foot

A pas marqué un but

Dans l’rang des supporters

Plus dure sera la chute

C’est l’départ en vacances

Le blocus au péage

Panique sur l’autoroute

Dans les embouteillages

On va encore passer

Notre été sur la côte

A prendre des coups d’soleil

Allongé sur un yacht

Le prix d’la cacahuète

A triplé d’la moitié

Aux chips à toutes les fêtes

Nous voilà condamnés

Rien qui va, y a rien qui va

Y a rien qui va, y a rien qui va

Mes p’tits problèmes plus gros qu’les tiens

C’est la rengaine du genre humain

Couci couça ça va ça vient

C’est notre emblème

Rien qui va, y a rien qui va

Y a rien qui va, y a rien qui va

Personne ne m’aime, y a rien qu’est beau

Aux vents je sème mes bas, mes hauts

Chacun chez soi tire le rideau

C’est notre lot

Même nos princesses étalent

Leurs peines et leurs souffrances

Où sont passés l’honneur

L’ordre et la bienséance

La télé est fichue

La voiture est cassée

Pour s’acheter la machine

Va falloir saigner

Y a pas d’neige en hiver

Y fait trop chaud en août

Y a plus de saison, plus rien

Même la météo doute

Rien qui va, y a rien qui va

Y a rien qui va, y a rien qui va

Mes p’tits problèmes plus gros qu’les tiens

C’est la rengaine du genre humain

Couci couça ça va ça vient

C’est notre emblème

Rien qui va, y a rien qui va

Y a rien qui va, y a rien qui va

Personne ne m’aime, y a rien qu’est beau

Aux vents je sème mes bas, mes hauts

Chacun chez soi tire le rideau

C’est notre lot

Dehors un homme s’endort dans ses cartons

Moi j’sors du resto, j’frôle l’indigestion

Sans un cri elle s’est jetée sous l’métro

J’suis déjà en r’tard, faites qu’on r’démarre bientôt

Rien qui va, y a rien qui va

Y a rien qui va, y a rien qui va

Mes p’tits problèmes plus gros qu’les tiens

C’est la rengaine du genre humain

Couci couça ça va ça vient

C’est notre emblème

Rien qui va, y a rien qui va

Y a rien qui va, y a rien qui va

Personne ne m’aime, y a rien qu’est beau

Aux vents je sème mes bas, mes hauts

Chacun chez soi tire le rideau

C’est notre lot

Переклад пісні

Збірна Франції з футболу

Не забив гол

У лавах прихильників

Чим важче падіння

Це початок канікул

Платна блокада

Паніка на трасі

У заторах

Ми знову пройдемо

Наше літо на узбережжі

До сонячних опіків

Лежачи на яхті

Ціна на арахіс

Збільшено вдвічі

Чіпси на всіх вечірках

Ми приречені

Нічого не йде, нічого не йде

Нічого не йде, нічого не йде

Мої маленькі проблеми більші за твої

Це крилатий вислів людського роду

Couci couça це йде, приходить

Це наша емблема

Нічого не йде, нічого не йде

Нічого не йде, нічого не йде

Мене ніхто не любить, немає нічого красивого

Вітрам я сію свої падіння, свої злети

Усі вдома розсувають завісу

Це наша доля

Навіть наші принцеси поширювалися

Їхні печалі та їхні страждання

Куди поділася честь

Порядок і доречність

Телевізор зник

Машина зламана

Щоб купити машину

Доведеться кровоточити

Взимку снігу немає

У серпні надто спекотно

Більше немає сезону, нічого більше

Навіть погода сумнівається

Нічого не йде, нічого не йде

Нічого не йде, нічого не йде

Мої маленькі проблеми більші за твої

Це крилатий вислів людського роду

Couci couça це йде, приходить

Це наша емблема

Нічого не йде, нічого не йде

Нічого не йде, нічого не йде

Мене ніхто не любить, немає нічого красивого

Вітрам я сію свої падіння, свої злети

Усі вдома розсувають завісу

Це наша доля

Надворі чоловік засинає у своїх ящиках

Мене, я виходжу з ресторану, мене близько до розладу шлунка

Без крику кинулася під метро

Я вже запізнився, скоро почнемо знову

Нічого не йде, нічого не йде

Нічого не йде, нічого не йде

Мої маленькі проблеми більші за твої

Це крилатий вислів людського роду

Couci couça це йде, приходить

Це наша емблема

Нічого не йде, нічого не йде

Нічого не йде, нічого не йде

Мене ніхто не любить, немає нічого красивого

Вітрам я сію свої падіння, свої злети

Усі вдома розсувають завісу

Це наша доля

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди