
Нижче наведено текст пісні Rien qui va , виконавця - Clarika з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Clarika
L'équipe de France de foot
A pas marqué un but
Dans l’rang des supporters
Plus dure sera la chute
C’est l’départ en vacances
Le blocus au péage
Panique sur l’autoroute
Dans les embouteillages
On va encore passer
Notre été sur la côte
A prendre des coups d’soleil
Allongé sur un yacht
Le prix d’la cacahuète
A triplé d’la moitié
Aux chips à toutes les fêtes
Nous voilà condamnés
Rien qui va, y a rien qui va
Y a rien qui va, y a rien qui va
Mes p’tits problèmes plus gros qu’les tiens
C’est la rengaine du genre humain
Couci couça ça va ça vient
C’est notre emblème
Rien qui va, y a rien qui va
Y a rien qui va, y a rien qui va
Personne ne m’aime, y a rien qu’est beau
Aux vents je sème mes bas, mes hauts
Chacun chez soi tire le rideau
C’est notre lot
Même nos princesses étalent
Leurs peines et leurs souffrances
Où sont passés l’honneur
L’ordre et la bienséance
La télé est fichue
La voiture est cassée
Pour s’acheter la machine
Va falloir saigner
Y a pas d’neige en hiver
Y fait trop chaud en août
Y a plus de saison, plus rien
Même la météo doute
Rien qui va, y a rien qui va
Y a rien qui va, y a rien qui va
Mes p’tits problèmes plus gros qu’les tiens
C’est la rengaine du genre humain
Couci couça ça va ça vient
C’est notre emblème
Rien qui va, y a rien qui va
Y a rien qui va, y a rien qui va
Personne ne m’aime, y a rien qu’est beau
Aux vents je sème mes bas, mes hauts
Chacun chez soi tire le rideau
C’est notre lot
Dehors un homme s’endort dans ses cartons
Moi j’sors du resto, j’frôle l’indigestion
Sans un cri elle s’est jetée sous l’métro
J’suis déjà en r’tard, faites qu’on r’démarre bientôt
Rien qui va, y a rien qui va
Y a rien qui va, y a rien qui va
Mes p’tits problèmes plus gros qu’les tiens
C’est la rengaine du genre humain
Couci couça ça va ça vient
C’est notre emblème
Rien qui va, y a rien qui va
Y a rien qui va, y a rien qui va
Personne ne m’aime, y a rien qu’est beau
Aux vents je sème mes bas, mes hauts
Chacun chez soi tire le rideau
C’est notre lot
Збірна Франції з футболу
Не забив гол
У лавах прихильників
Чим важче падіння
Це початок канікул
Платна блокада
Паніка на трасі
У заторах
Ми знову пройдемо
Наше літо на узбережжі
До сонячних опіків
Лежачи на яхті
Ціна на арахіс
Збільшено вдвічі
Чіпси на всіх вечірках
Ми приречені
Нічого не йде, нічого не йде
Нічого не йде, нічого не йде
Мої маленькі проблеми більші за твої
Це крилатий вислів людського роду
Couci couça це йде, приходить
Це наша емблема
Нічого не йде, нічого не йде
Нічого не йде, нічого не йде
Мене ніхто не любить, немає нічого красивого
Вітрам я сію свої падіння, свої злети
Усі вдома розсувають завісу
Це наша доля
Навіть наші принцеси поширювалися
Їхні печалі та їхні страждання
Куди поділася честь
Порядок і доречність
Телевізор зник
Машина зламана
Щоб купити машину
Доведеться кровоточити
Взимку снігу немає
У серпні надто спекотно
Більше немає сезону, нічого більше
Навіть погода сумнівається
Нічого не йде, нічого не йде
Нічого не йде, нічого не йде
Мої маленькі проблеми більші за твої
Це крилатий вислів людського роду
Couci couça це йде, приходить
Це наша емблема
Нічого не йде, нічого не йде
Нічого не йде, нічого не йде
Мене ніхто не любить, немає нічого красивого
Вітрам я сію свої падіння, свої злети
Усі вдома розсувають завісу
Це наша доля
Надворі чоловік засинає у своїх ящиках
Мене, я виходжу з ресторану, мене близько до розладу шлунка
Без крику кинулася під метро
Я вже запізнився, скоро почнемо знову
Нічого не йде, нічого не йде
Нічого не йде, нічого не йде
Мої маленькі проблеми більші за твої
Це крилатий вислів людського роду
Couci couça це йде, приходить
Це наша емблема
Нічого не йде, нічого не йде
Нічого не йде, нічого не йде
Мене ніхто не любить, немає нічого красивого
Вітрам я сію свої падіння, свої злети
Усі вдома розсувають завісу
Це наша доля
Clarika, Romain Didier, Sanseverino • 2019
Clarika • 2019
Clarika • 2016
Clarika • 2016
Clarika, La Maison Tellier • 2016
Clarika • 2016
Clarika • 2016
Clarika • 2016
Clarika • 2017
Clarika, Alexis Hk • 2016
Clarika • 2016
Clarika • 2017
Clarika • 2019
Clarika • 2019
Clarika • 2019
Clarika • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди