Je ne te dirai pas - Clarika
С переводом

Je ne te dirai pas - Clarika

Альбом
De quoi faire battre mon cœur
Год
2016
Язык
`Французька`
Длительность
212730

Нижче наведено текст пісні Je ne te dirai pas , виконавця - Clarika з перекладом

Текст пісні Je ne te dirai pas "

Оригінальний текст із перекладом

Je ne te dirai pas

Clarika

Оригинальный текст

Je ne te dirai pas l’absence

Et cette moitié de moi

Qui est morte et puis qui danse

Autour d’un grand feu sans joie

Je ne te dirai pas la peur

D’une vie loin de tes bras

Le poignard plongé dans le coeur

Et la lame qui se retire pas.

Et que je dors en diagonale

A plat ventre dans notre grand lit

Pour que mes bras en croix avalent

Le vide de ton corps enfui

Je ne te le dirai pas

Je ne te le dirai pas non

Parce que j’ai eu tant d’amour qui si cela s’arrête aujourd’hui

Moi j’en aurai encore pour le reste de ma vie

Pour le reste de ma vie

Je ne te dirai pas le chagrin

Qui est mon nouveau manteau

Qui me gratte et qui m'étreint

Et qui parfois me tient chaud

Je ne te dirai pas le ciel

Comme il est beau sur nos toits

Qu’il me fait pousser des ailes

Pour sauter vers le grand plat

Et puis je parle avec le chat

Que je l’appelle par ton prénom

Même si ça n’arrive rassure toi

Qu’après deux petits verres de Chinon

Je ne te le dirai pas

Je ne te le dirai pas non

Parce que j’ai eu tant d’amour qui si cela s’arrête aujourd’hui

Moi j’en aurai encore pour le reste de ma vie

Parce que j’ai eu tant de bonheur que si ça s’arrête à jamais

J’aurai d’quoi faire battre mon coeur jusqu'à ma mort et après

Jusqu'à ma mort et après

Je ne te dirai pas l’espoir

L’espoir met souvent les voiles

Mais il brille quelque part

Oh ma toute petite étoile

Перевод песни

Я не скажу вам про відсутність

І ця половина мене

Хто помер, а потім хто танцює

Навколо великий безрадісний вогонь

Я не скажу тобі про страх

Про життя далеко від твоїх обіймів

Кинджал врізався в серце

І лезо, що не виводить.

А я сплю по діагоналі

На животі в нашому великому ліжку

Щоб мої схрещені руки проковтнули

Зникла порожнеча твого тіла

я тобі не скажу

Я не скажу тобі ні

Тому що я отримав так багато любові, що якщо це закінчиться сьогодні

Я все одно буду мати це на все життя

Для іншої частини мого життя

Я не скажу тобі про горе

хто моє нове пальто

Хто мене дряпає, а хто обіймає

І іноді зігріває мене

Я не скажу тобі в рай

Як гарно на наших дахах

Змушує в мене рости крила

Щоб перескочити до великої тарілки

А потім я розмовляю з котом

Що я називаю її твоїм ім’ям

Навіть якщо цього не станеться, не хвилюйтеся

Тільки після двох невеликих келихів шинону

я тобі не скажу

Я не скажу тобі ні

Тому що я отримав так багато любові, що якщо це закінчиться сьогодні

Я все одно буду мати це на все життя

Тому що в мене було стільки щастя, що якщо воно колись закінчиться

Мені вистачить, щоб моє серце билося до смерті й після

Поки не помру і після

Я не скажу тобі надії

Надія часто відпливає

Але десь світить

О, моя маленька зірочка

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди