Âme ma sœur âme - Clarika
С переводом

Âme ma sœur âme - Clarika

  • Альбом: À la lisière

  • Год: 2019
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:48

Нижче наведено текст пісні Âme ma sœur âme , виконавця - Clarika з перекладом

Текст пісні Âme ma sœur âme "

Оригінальний текст із перекладом

Âme ma sœur âme

Clarika

Оригинальный текст

Âme ma sœur âme

Si on parlait de toi

Es-tu du feu la flamme?

Mon âme es-tu là?

Âme ma quidam

Mais qui es-tu en somme?

Je te veux grande dame

Comme je t’aimerais bonne

Mon âme, ma lueur

Raccorde-toi à mon cœur

Et fais-moi bam bam bam

Mon âme, mon moteur

Mon âme en flottaison

Sur les toits des maisons

Traverse les voies ferrées

S’envole, franchit des ponts

Au-dessus de l'église

Passe mon âme grise

Qui n’y rentrera pas

Mon âme ne sait pas

Est-ce que mon âme croit

Ma jolie demoiselle

Dis-moi si dans ton fond

Je trouverai des ailes

Ou un kilo de plomb

Mon âme, sois courageuse

Mon âme, sois rebelle

Sois forte et généreuse

Comme je t’aimerais belle

Et laisse-moi entrevoir

Perdu dans ton reflet

Même petit, dérisoire

Un éclat de pureté

Mon âme prend des métros

Et s’en va voir la mer

Traînant son long manteau

Sous les cieux en colère

Mon âme l’intrépide

Fume avec les nuages

Danse avec les rapides

Et rallume les orages

Mon âme est-elle sage

Âme ma sœur âme

Quand se lèvera le jour

Quand s'éteindra la flamme

Quand viendra mon heure pour

Le jour du grand départ

Vers nulle part

Ou ailleurs

Oui, quand viendra mon heure

Mon âme à la rue

Dis, me survivras-tu?

Mon âme à la rue

Dis, me survivras-tu?

Dis, me survivras-tu?

Prendras-tu des métros

Iras-tu voir la mer

Traînant ton long manteau

Sous les cieux en colère

Joueras-tu l’intrépide

Fumeras-tu les nuages

Descendre dans les rapides

Rallumant les orages

Franchiras-tu des ponts

Survolant les églises

Sur les toits des maisons

Flotteras-tu âme grise

Flotteras-tu âme grise

Перевод песни

душа моя сестра душа

Якби ми говорили про вас

Ви запалюєте полум'я?

моя душа ти там?

soul ma quidam

Але хто ти взагалі?

Я хочу тебе, велика леді

Як би я тебе любила

Моя душа, моє сяйво

З'єднайся з моїм серцем

І дай мені бам бам бам

Моя душа, мій двигун

Моя душа на плаву

На дахах будинків

Перетніть залізничні колії

Відлітайте, перетинайте мости

над церквою

Передай мою сіру душу

Хто не впишеться

Моя душа не знає

Чи вірить моя душа

Моя гарна леді

Скажіть мені, якщо в глибині душі

Я знайду крила

Або кілограм свинцю

Душе моя, будь мужньою

Душе моя, будь бунтівною

Будь сильним і великодушним

Як би я любив тебе красуню

І дозвольте мені поглянути

Загублений у своєму відображенні

Навіть невеликий, смішний

Сплеск чистоти

Моя душа їде в метро

І йде дивитися на море

Тягнувши своє довге пальто

Під гнівним небом

Моя душа безстрашна

дим з хмарами

Танець з порогами

І знову розпалити бурі

моя душа мудра

душа моя сестра душа

Коли світає

Коли вогонь згасне

Коли прийде мій час

День великого від’їзду

в нікуди

Або в іншому місці

Так, коли прийде мій час

Моя душа на вулиці

Скажи, ти мене переживеш?

Моя душа на вулиці

Скажи, ти мене переживеш?

Скажи, ти мене переживеш?

Ви будете їздити на метро

Ти підеш подивитись на море

Тягнувши своє довге пальто

Під гнівним небом

Ти гратимеш у безстрашного

Чи будеш ти курити хмари

Спускайтеся вниз по порогах

Відновлення штормів

Чи будете ви переходити мости

Пролітаючи над церквами

На дахах будинків

Чи попливе ти сіра душа

Чи попливе ти сіра душа

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди