Roadside - Chris Pureka

Roadside - Chris Pureka

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:37

Нижче наведено текст пісні Roadside , виконавця - Chris Pureka з перекладом

Текст пісні Roadside "

Оригінальний текст із перекладом

Roadside

Chris Pureka

Оригінальний текст

Pulled my jacket tight around

And watched the grass turn to straw

March came like an avalanche

And I watched it all come down

You came a long way, didn’t you?

Just to say you’re going back

Now I’m standing by the car alone

And I’m fumbling with my roadmap

Oh everything that weighs us down

And all the things we won’t let go

When we try to throw them out to sea

We learn they’re heavier than we ever knew

And darling you will never know

There’s not a thing to do to make the time go by

Well I just want to be moving on, oh and here I am

Broken down on the roadside

Oh and darling you will never know

And they say it’s just as well

Go on, just take it all and throw it to the wind

Darling what does it take for it to come to this

Oh when every sweet memory brings us

Miles and miles from where we want to be

God bless the autumn breeze

Finally colder than the likes of me

Because you know I take it hard

And then I carry it, then I carry it

Then I carry it along

Oh and darling you will never know

And they say it’s for the best

Go on just take it all and throw it to the wind

Darling what does it take for it to come to this

Oh when every sweet memory brings us

Miles and miles from where we want to be

Nevermind, just leave the car and walk

It doesn’t matter now

But how’re you going to find your way?

How’re you going to find your way back?

Переклад пісні

Затягнув мій піджак

І спостерігав, як трава перетворюється на солому

Березень прийшов як лавина

І я спостерігав за тим, як усе знизиться

Ви пройшли довгий шлях, чи не так?

Просто сказати, що ви повертаєтеся

Тепер я стою біля машини сам

І я шаруюся зі своєю дорожньою картою

О, усе, що нас обтяжує

І все те, що ми не відпустимо

Коли ми намагаємося викинути їх у море

Ми дізналися, що вони важчі, ніж ми коли знали

І кохана ти ніколи не дізнаєшся

Немає нічого, що потрібно робити, щоб скоротити час

Ну, я просто хочу рухатися, о і ось я тут

Зламався на узбіччі дороги

О, люба, ти ніколи не дізнаєшся

І вони кажуть, що так само добре

Продовжуйте, просто візьміть все та киньте на вітер

Любий, що потрібно, щоб до цього дійшло

О, коли кожен солодкий спогад приносить нам

Милі й милі від того місця, де ми хочемо бути

Дай Боже здоров'я осіннього вітерця

Нарешті холодніше за таких, як я

Тому що ви знаєте, що я важко сприймаю це

І тоді я несу це, потім несу

Тоді я ношу його з собою

О, люба, ти ніколи не дізнаєшся

І кажуть, що це на краще

Далі просто візьміть все та киньте на вітер

Любий, що потрібно, щоб до цього дійшло

О, коли кожен солодкий спогад приносить нам

Милі й милі від того місця, де ми хочемо бути

Нічого, просто залиште машину і йдіть

Зараз це не має значення

Але як ви збираєтеся знайти свій шлях?

Як ви збираєтеся знайти дорогу назад?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди