Wrecking Ball - Chris Pureka
С переводом

Wrecking Ball - Chris Pureka

  • Альбом: How I Learned to See in the Dark

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:09

Нижче наведено текст пісні Wrecking Ball , виконавця - Chris Pureka з перекладом

Текст пісні Wrecking Ball "

Оригінальний текст із перекладом

Wrecking Ball

Chris Pureka

Оригинальный текст

I pushed it hard

That goddamn wrecking ball

And I waited for the weight to swing around but it never did

And the crows they fell

Around my eyes and still

No sign of that ball and chain

I pushed it hard

That goddamn wrecking ball

What kind of pendulum never comes back home?

You start to miss it some

The way you miss the rain

The way you miss the fighting when the war is won…

But what I miss the most is knowing just exactly where it hurts

Is knowing just exactly what is wrong

And what I want, and what I want…

I miss the ghost trees

The weary midnight drives

The taste of loneliness in the air beyond the towns

I miss the resonance of those trigger words

That crazy one track mind

Sometimes I miss the cold…

But what I miss the most is knowing just exactly where it hurts

Is knowing just exactly what is wrong

And what I want, and what I want…

I’m remembering the sunlight coming down in shades of blue

The sorrow of the aftermath tightening the noose

I’m thinking of the night that all the lights went out

And how I learned to see in the dark, in the dark, in the dark…

I pushed it hard, that goddamn wrecking ball

What kind of pendulum never comes back home?

Перевод песни

Я натиснув сильно

Цей проклятий руйнівний м'яч

І я чекав, коли вага похитнеться, але ніколи не сталося

І ворони впали

Навколо моїх очей і нерухомо

Жодних слідів того м’яча та ланцюга

Я натиснув сильно

Цей проклятий руйнівний м'яч

Який маятник ніколи не повертається додому?

Ви починаєте дещо сумувати за цим

Як ти сумуєш за дощем

Те, як ти сумуєш за війною, коли війну виграють…

Але найбільше мені сумую — знати, де саме болить

Знає, що саме не так

І чого я хочу, і чого хочу…

Я сумую за деревами-примарами

Втомлена опівноч їде

Смак самотності в повітрі за містами

Мені не вистачає резонансу цих тригерських слів

Цей божевільний розум

Іноді я сумую за холодом…

Але найбільше мені сумую — знати, де саме болить

Знає, що саме не так

І чого я хочу, і чого хочу…

Я пам’ятаю, як сонячне світло сходить у блакитні відтінки

Печаль за наслідками, що затягує петлю

Я думаю про ніч, коли погасло все світло

І як я навчився бачити в темряві, в темряві, в темряві…

Я сильно штовхнув його, цей проклятий руйнівний м’яч

Який маятник ніколи не повертається додому?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди