Нижче наведено текст пісні Barn Song , виконавця - Chris Pureka з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Chris Pureka
This is a barn and I know it’s haunted
The corn rattles and the shadows move
It’s just the way, it’s just the way I’m feeling
I want to lie down in a field of rain
This is a river and I pray for the bottom
Some kind of measure of the way things change
I’ve been stuck in the middle of a slow storm, counting the days, love
I know we’re in the dark, and the cold comes
Through the very cracks that let the light through
Bring me something back from that sunny coast, and keep us, moving on
These are the shadowlands, I’ve known them
And I think it’s going to be the long way down
But I’ll be the tiny flame, that you carry around, around, around
I know we’re in the dark, and the cold comes
Through the very cracks that let the light through
Bring me something back from that sunny coast, and keep us, moving on
This is a blessing and I don’t date doubt it
We built a boat out of willow trees
We caught the moonlight, like a mirror
Shine right through to the best of me
Shine right through to the best of me
We’ve been living in abandoned houses
Sometimes we’re tending to abandoned fields
It’s just the way it’s just the way I’m feeling
I want to wake up with the sun in my head
Це хлів, і я знаю, що в ньому є привиди
Кукурудза гримить, і тіні рухаються
Це просто спосіб, це те, як я відчуваю
Я хочу лежати в полі дощу
Це річка, і я молюсь за дно
Якась міра того, як усе змінюється
Я застряг посеред повільного шторму, рахуючи дні, кохання
Я знаю, що ми в темряві, і настає холод
Крізь ті самі щілини, що пропускають світло
Принеси мені щось із того сонячного узбережжя і нехай ми рухаємося далі
Це тіні, я їх знав
І я думаю, що це буде довгий шлях
Але я буду маленьким полум’ям, яке ви носите навколо, навколо, навколо
Я знаю, що ми в темряві, і настає холод
Крізь ті самі щілини, що пропускають світло
Принеси мені щось із того сонячного узбережжя і нехай ми рухаємося далі
Це благословення, і я не сумніваюся в цьому
Ми побудували човен із верб
Ми вловили місячне світло, як дзеркало
Сяйво до кращого з мене
Сяйво до кращого з мене
Ми живемо в покинутих будинках
Іноді ми схильні до закинутих полів
Це просто так, як я відчуваю
Я хочу прокинутися з сонцем у голові
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди