Почему - Чичерина
С переводом

Почему - Чичерина

  • Альбом: Off/On

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:21

Нижче наведено текст пісні Почему , виконавця - Чичерина з перекладом

Текст пісні Почему "

Оригінальний текст із перекладом

Почему

Чичерина

Оригинальный текст

Где-то за окнами кричат

Ночные электрички-истерички.

Ты спишь, а я рисую тебя.

Третья пачка сигарет —

Хорошо, что закончились спички.

Не знаю почему, не могу, бросить тебя не могу,

Жить без тебя и с тобой не могу.

Не знаю почему, уже на пол-пути

Твои глаза не дают мне уйти, почему?

Если во сне захочешь летать,

Возьми меня с собой — я не буду мешать,

А расправив крылья о стекла витрин,

Несемся с ветром за солнечным светом.

Не знаю почему, не могу, бросить тебя не могу

Жить без тебя и с тобой не могу.

Не знаю почему, уже на пол-пути

Твои глаза не дают мне уйти, почему?

Не знаю почему, не могу, бросить тебя не могу

Жить без тебя и с тобой не могу.

Не знаю почему, уже на пол-пути

Твои глаза не дают мне уйти, почему?

Перевод песни

Десь за вікнами кричать

Нічні електрички-істерички.

Ти спиш, а я малюю тебе.

Третя пачка сигарет —

Добре, що скінчилися сірники.

Не знаю чому, не можу, кинути тебе не можу,

Жити без тебе і з тобою не можу.

Не знаю чому, вже на півшляху

Твої очі не дають мені піти, чому?

Якщо уві сні захочеш літати,

Візьми мене з собою — я не заважатиму,

А розправивши крила про скла вітрин,

Маємо з вітром за сонячним світлом.

Не знаю чому, не можу, кинути тебе не можу

Жити без тебе і з тобою не можу.

Не знаю чому, вже на півшляху

Твої очі не дають мені піти, чому?

Не знаю чому, не можу, кинути тебе не можу

Жити без тебе і з тобою не можу.

Не знаю чому, вже на півшляху

Твої очі не дають мені піти, чому?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди