Нижче наведено текст пісні Точки , виконавця - Чичерина з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Чичерина
Моя больная любовь сводит тебя с ума
Мои руки, твои глаза,
твои шаги, мои голоса
У тебя под матрасом есть пистолет
То говоришь, что ты любишь меня,
то вдруг ты хочешь убить меня
Точки, черточки.
Рожки, чертики.
Крестики-нолики.
Шарики за ролики
Иглы, колики.
Деньги, анаболики.
Теплые лужицы.
Фильмы ужасов
Hочь, раздетая, где-то я, с кем-то я, сила трения, сколько времени
Моя больная любовь сводит тебя с ума
Я хочу убежать, но не знаю куда бежать, куда бежать, куда?
куда?
Моя больная любовь сводит тебя с ума, с ума, сама, меня, она
У тебя пистолет, я как загнанный зверь — куда?
куда?
куда?
куда?
То говоришь, что ты любишь меня,
то вдруг ты хочешь убить меня
Точки, черточки.
Рожки, чертики.
Крестики-нолики.
Шарики за ролики.
Иглы, колики.
Деньги, анаболики.
Теплые лужицы.
Фильмы ужасов.
Hочь, раздетая, где-то я, с кем-то я, сила трения, сколько времени
Точки, черточки.
Рожки, чертики.
Точки, черточки.
Точки, черточки.
Моє хворе кохання зводить тебе з розуму
Мої руки, твої очі,
твої кроки, мої голоси
У тебе під матрацом є пістолет
Те говориш, що ти любиш мене,
то раптом ти хочеш убити мене
Крапки, рисочки.
Ріжки, чортики.
Хрестики нолики.
Кульки за ролики
Голки, кольки.
Гроші, анаболіки.
Теплі калюжі.
Фільми жахів
Ні, роздягнена, десь я, з кимось я, сила тертя, скільки часу
Моє хворе кохання зводить тебе з розуму
Я хочу втекти, але не знаю куди бігти, куди бігти, куди?
куди?
Моє хворе кохання зводить тебе з розуму, розуму, сама, мене, вона
У тебе пістолет, я як загнаний звір — куди?
куди?
куди?
куди?
Те говориш, що ти любиш мене,
то раптом ти хочеш убити мене
Крапки, рисочки.
Ріжки, чортики.
Хрестики нолики.
Кульки за ролики.
Голки, кольки.
Гроші, анаболіки.
Теплі калюжі.
Фільми жахів.
Ні, роздягнена, десь я, з кимось я, сила тертя, скільки часу
Крапки, рисочки.
Ріжки, чортики.
Крапки, рисочки.
Крапки, рисочки.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди