На передовой - Чичерина
С переводом

На передовой - Чичерина

  • Альбом: На передовой

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні На передовой , виконавця - Чичерина з перекладом

Текст пісні На передовой "

Оригінальний текст із перекладом

На передовой

Чичерина

Оригинальный текст

Мы не вздрогнем от обещания ада.

Мы видали его под землей.

Мы все еще живы и это наша награда.

И мы будем стоять на передовой.

Мы помним, как взрывались наши рассветы.

Как разрывались от боли наши сердца.

Мы будем всегда помнить об этом.

И мы будем стоять до конца.

Здесь все по-другому.

Здесь даже воздух другой.

Мы на нашей земле.

Мы на передовой.

И ни шагу назад - просто некуда нам отступать.

Это наша земля и мы будем стоять.

Мы уходим в закат, как уходили в забой.

Наш мир ни под кем не прогнется.

Мы будем стоять на передовой.

Мы дождемся, когда взойдет солнце.

Здесь все по-другому.

Здесь даже воздух другой.

Мы на нашей земле.

Мы на передовой.

И ни шагу назад - просто некуда нам отступать.

Это наша земля и мы будем стоять.

Здесь все по-другому.

Здесь даже воздух другой.

Мы на нашей земле.

Мы на передовой.

И ни шагу назад - просто некуда нам отступать.

Это наша земля и мы будем стоять.

Здесь все по-другому.

Здесь даже воздух другой.

Мы на нашей земле.

Мы на передовой.

И ни шагу назад - просто некуда нам отступать.

Это наша земля и мы будем стоять.

Здесь все по-другому.

Здесь даже воздух другой.

Мы на нашей земле.

Мы на передовой.

И ни шагу назад - просто некуда нам отступать.

Это наша земля и мы будем стоять.

Перевод песни

Ми не здригнемося від обіцянки пекла.

Ми бачили його під землею.

Ми ще живі і це наша нагорода.

І ми стоятимемо на передовій.

Ми пам'ятаємо, як вибухали наші світанки.

Як розривалися від болю наші серця.

Ми завжди пам'ятатимемо про це.

І ми стоятимемо до кінця.

Тут усе по-іншому.

Тут навіть повітря інше.

Ми на нашій землі.

Ми на передовій.

І ні кроку назад – просто нікуди нам відступати.

Це наша земля і ми стоятимемо.

Ми йдемо в захід сонця, як йшли в забій.

Наш світ ні під ким не прогнеться.

Ми стоятимемо на передовій.

Ми дочекаємось, коли зійде сонце.

Тут усе по-іншому.

Тут навіть повітря інше.

Ми на нашій землі.

Ми на передовій.

І ні кроку назад – просто нікуди нам відступати.

Це наша земля і ми стоятимемо.

Тут усе по-іншому.

Тут навіть повітря інше.

Ми на нашій землі.

Ми на передовій.

І ні кроку назад – просто нікуди нам відступати.

Це наша земля і ми стоятимемо.

Тут усе по-іншому.

Тут навіть повітря інше.

Ми на нашій землі.

Ми на передовій.

І ні кроку назад – просто нікуди нам відступати.

Це наша земля і ми стоятимемо.

Тут усе по-іншому.

Тут навіть повітря інше.

Ми на нашій землі.

Ми на передовій.

І ні кроку назад – просто нікуди нам відступати.

Це наша земля і ми стоятимемо.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди