Нижче наведено текст пісні Как-будто , виконавця - Чичерина з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Чичерина
Вот он этот дождь, как бы случайный,
Утренний галдеж — провинциальный,
Зеркалом асфальт, с облаками —
Мир перевернул вверх ногами.
Вот он этот дождь, как бы случайный,
Утренний галдеж — провинциальный,
Зеркалом асфальт, с облаками —
Мир перевернул вверх ногами.
Как будто не было любви,
И снова некуда идти,
Ни слова, снова, знаю, ново, будто бы всерьез,
Обидно, стыдно, сразу видно, заново до слез.
Я все жду тебя на плотинке
Здесь теряю взгляд, в паутинке
Медно-желтого водопада
Кому-то ведь из нас это надо.
Как будто не было любви,
И снова некуда идти,
Ни слова, снова, знаю, ново — будто бы всерьез,
Обидно, стыдно, сразу видно — заново до слез.
Ось він цей дощ, як би випадковий,
Ранковий гомін — провінційний,
Дзеркало асфальту, з хмарами —
Світ перевернув нагору ногами.
Ось він цей дощ, як би випадковий,
Ранковий гомін — провінційний,
Дзеркало асфальту, з хмарами —
Світ перевернув нагору ногами.
Ніби не було любові,
І знову нікуди йти,
Ні слова, знову, знаю, нове, ніби би всерйоз,
Прикро, соромно, одразу видно, заново до сліз.
Я все чекаю тебе на плотині
Тут втрачаю погляд, в павутинці
Мідно-жовтого водоспаду
Адже комусь із нас це треба.
Ніби не було любові,
І знову нікуди йти,
Ні слова, знову, знаю, нова — ніби би всерйоз,
Прикро, соромно, одразу видно — заново до сліз.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди