Нижче наведено текст пісні El Barco Ya Se Fue , виконавця - Charles Aznavour, Plácido Domingo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Charles Aznavour, Plácido Domingo
El barco ya se fue sobre el mar en bonanza
La ola se alejó cual serpiente veloz
Las aves al volar en lo alto se llaman
En el viento del sur lo que oigo es tu voz
Lo que oigo es tu voz
La ola viene y va a mis pies en la arena
Y me pide volver ese llanto del adiós
Para siempre jamás me dicta la condena
Inmenso como el mar que crece entre los dos
Que crece entre los dos
El barco ya se fue, el mar está en calma
Y la brisa del sur exhala con dulzor
Un lamento al tocar el arpa entre las palmas
Y yo mirando el mar voy oyendo tu voz
Voy oyendo tu voz
Esperando que el sol otra vez amanezca
Que suba y otra vez acaricie mi piel
Y que vuelva mi bien y por fin aparezcas
Eres tú la que espero y me rindo a tus pies
Y me rindo a tus pies
La que yo espero… y me rindo a tus pies…
Корабель вже вийшов у море на очах
Хвиля віддалялася, як швидка змія
Птахів, що літають високо, називають
На південному вітрі я чую твій голос
Те, що я чую, це твій голос
Хвиля приходить і йде до моїх ніг у пісок
І він просить мене відповісти на цей прощальний крик
Засуджуйте мене назавжди
Величезне, як море, що росте між ними
що росте між ними
Корабель вже пішов, море спокійне
І південний вітерець видихає солодкістю
Плач під час гри на арфі між долонями
А я дивлюся на море, чую твій голос
Я чую твій голос
Чекаємо, коли знову зійде сонце
Нехай воно підніметься і знову попестить мою шкіру
І нехай моє добро повернеться і нарешті з’явиться
Ти той, кого я чекаю, і я здаюся до твоїх ніг
І я здаюся до ваших ніг
Той, на кого я чекаю... і я здаюся до ваших ніг...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди