Ton Nom - Charles Aznavour, Carole King
С переводом

Ton Nom - Charles Aznavour, Carole King

  • Альбом: Duos

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:53

Нижче наведено текст пісні Ton Nom , виконавця - Charles Aznavour, Carole King з перекладом

Текст пісні Ton Nom "

Оригінальний текст із перекладом

Ton Nom

Charles Aznavour, Carole King

Оригинальный текст

Ton nom, c’est un mot merveilleux, un appel qui jaillit

Et de souffle en murmure aboutit à ce cri

Déchirant par instant le silence angoissant

De la nuit

Ton nom, que répète ma voix et que reprend l'écho

Met le trouble en mon âme et le feu sous ma peau

Et tant qu’il vibre en moi, mon cœur ne connaît pas

De repos

Ton nom, qui fait naître la joie où stagnait la peur

C’est l'étoile qui luit dans le ciel de mon cœur

Et me guide à travers les sentiers escarpés

Du bonheur

Ton nom, à l’heure où l’ombre vient pour dépouiller le jour

Se transforme pour moi en simple mot d’amour

Et me fait prisonnier, de la nuit, de toi

Et de ton nom

Ton nom, claque comme un drapeau planté comme un défi

Sur la terre promise au rêveur que je suis

Car il flotte à présent dans l’azur, pour le temps

De ma vie

Ton nom, que j'écris sur les murs, sur les arbres, partout

Et le crie sur les toits, dans le vent comme un fou

Que tu sois dans mes bras ou perdue loin de moi

Loin de tout

Ton nom, c’est un son obsédant qui voltige dans l’air

Il plane autour de moi, il me frôle et me serre

Et joue à retourner mon sang et mes pensées

À l’envers

Ton nom, sur mes lèvres et mon corps rime avec mes désirs

Il est tendre, il est chaud, il se dit à plaisir

Et je ne peux sans faiblir, demain vivre ou mourir

Перевод песни

Ім’я твоє – чудове слово, поклик, що лунає

І від подиху до шепоту виникає цей крик

Часом розриває болісну тишу

З ночі

Твоє ім'я, яке мій голос повторює і лунає

Вкладає біду в мою душу і вогонь під шкіру

І поки в мені вібрує, серце не знає

Відпочинок

Твоє ім'я, яке приносить радість там, де страх застоїв

Це зірка, що сяє на небі мого серця

І проведи мене крутими стежками

Щастя

Твоє ім'я, коли тінь прийде, щоб оголити день

Обернеться для мене простим словом любові

І робить мене полоненим ночі, тебе

І ваше ім'я

Ім’я твоє, махай, як прапор, посаджений як виклик

На землі обіцяної сновидцу, що я є

Бо він тепер пливе в лазурі, за часом

Мого життя

Твоє ім'я, яке я пишу на стінах, на деревах, скрізь

І кричати це з дахів, на вітрі, як божевільні

Чи ти в моїх обіймах, чи загубився далеко від мене

Подалі від усього цього

Твоє ім'я - це переслідуючий звук, який літає в повітрі

Воно ширяє навколо мене, торкається мене й обіймає

І грати, щоб перевернути мою кров і мої думки

Догори ногами

Твоє ім'я на моїх устах і моєму тілі римується з моїми бажаннями

Він ніжний, гарячий, каже, що йому це подобається

І я не можу підвести, завтра жити чи померти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди