Als Es Mir Beschissen Ging - Charles Aznavour, Herbert Grönemeyer
С переводом

Als Es Mir Beschissen Ging - Charles Aznavour, Herbert Grönemeyer

  • Альбом: Duos

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:39

Нижче наведено текст пісні Als Es Mir Beschissen Ging , виконавця - Charles Aznavour, Herbert Grönemeyer з перекладом

Текст пісні Als Es Mir Beschissen Ging "

Оригінальний текст із перекладом

Als Es Mir Beschissen Ging

Charles Aznavour, Herbert Grönemeyer

Оригинальный текст

Meine Wege hinauf regen mich auf

Und nahmen mir sehr viel Kraft

Doch unterm Strich habe ich es geschafft

Ich steh im Licht und zeige nicht, dass ich oft müde bin

Und oft träum von der Zeit

Als es mir beschissen ging

Ich wollte viel, sah mein Ziel und ging gerad' darauf zu

Der Ehrgeiz trieb mich, mir blieb keine Ruh'

Die Liebeleien ließ ich sein und schlug mir aus dem Sinn

Jeden Freund aus der Zeit

Als es mir beschissen ging

Damals hatten wir fast niemals Geld

Diskutierten über Gott und Welt

Damals, als es mir beschissen ging

Gab es Liebe, Freunde, wo kamen sie hin

Heut bin ich stolz auf mich, ich hab mein Glück gemacht

Doch ich geb' zu, eines habe ich nicht bedacht:

Ich stieg empor und verlor die, an denen ich hing

Alle die aus der Zeit

Als es mir beschissen ging

Damals liebte ich so heiß wie nie

Trank mit Freunden Wein bis morgens früh

Damals als es mir beschissen ging

Gab es Liebe und Freunde, wo kamen sie hin

Was heute zählt: Macht und Geld

Lässt sich gern mit mir seh’n

Ich bin vertraut mit der Crème de la Crème

Ich spiel das Spiel, doch ich spür, da gehör' ich nicht hin

Und ich träum von der Zeit

Als es mir beschissen ging

Als es mir beschissen ging

Перевод песни

Мої шляхи вгору мене хвилюють

І забрав у мене багато сил

Але суть в тому, що мені це вдалося

Я стою на світлі і не показую, що часто втомлююся

І часто мріють про час

Коли я почувався жахливим

Я хотів багато, побачив свою мету і пішов прямо до неї

Мене вели честолюбство, я не мав спокою

Я відмовився від любовних пригод і викинув їх із свідомості

Кожен друг з тих часів

Коли я почувався жахливим

Тоді у нас майже не було грошей

Обговорювали Бога і світ

Коли я відчував себе жахливим

Чи була любов, друзі, куди вони поділися

Сьогодні я пишаюся собою, я заробив свій стан

Але зізнаюся, я не врахував одне:

Я піднявся і втратив тих, до кого був прив’язаний

Усі з тих часів

Коли я почувався жахливим

У той час я любив як ніколи гаряче

Пили вино з друзями до ранку

Тоді, коли я відчував себе лайно

Чи були кохання і друзі, куди вони поділися?

Що сьогодні важливо: влада і гроші

Ви б хотіли мене побачити?

Мені знайомий крем-де-ла-крем

Я граю в гру, але відчуваю, що мені там не місце

І я мрію про час

Коли я почувався жахливим

Коли я почувався жахливим

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди