Нижче наведено текст пісні Louise , виконавця - Cesare Cremonini з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cesare Cremonini
Fa sorridere, ma non è allegria
Fa commuovere, ma tristezza non è
E' libera, ma non sa volare via
E' semplice, ma non si lascia prendere
E' piccola e insofferente, dura poco ma è per sempre:
Chi è?
Silenziosa mi fa cantare, (yeah yeah yeah)
E' chiara, ma non la so spiegare (yeah yeah yeah)
E' un giro di basso nel cuore (yeah yeah yeah)
Amara, ma così dolce di sapore (yeah yeah yeah)
Oh, Louise, dimmi il suo nome qual'è?
Soffro la domenica
La noia mi perseguita
Soffro ma non mollo
La mia danza psichedelica
Perdere il controllo
Questo è quel che voglio
Gira come un’elica la vita con te
Gira come un’elica il suo nome qual'è?
Oh, Louise, dimmi il suo nome qual'è?
Oh, Louise, dimmi il suo nome qual'è?
Це змушує вас посміхатися, але це не бадьорість
Це змушує вас рухатися, але смуток ні
Він безкоштовний, але не може відлетіти
Це просто, але його не ловлять
Він маленький і нестерпний, недовго, але назавжди:
Хто є?
Тиша змушує мене співати, (так, так, так)
Це зрозуміло, але я не можу це пояснити (так, так, так)
Це басовий хід у серці (так, так, так)
Гіркий, але такий солодкий на смак (так, так, так)
О, Луїза, скажи мені, як її звати?
Я страждаю в неділю
Мене переслідує нудьга
Я страждаю, але не здаюся
Мій психоделічний танець
Щоб втратити контроль
Це те, чого я хочу
З тобою життя обертається, як пропелер
Крутиться як пропелер, як його називають?
О, Луїза, скажи мені, як її звати?
О, Луїза, скажи мені, як її звати?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди