Quasi Quasi - Cesare Cremonini
С переводом

Quasi Quasi - Cesare Cremonini

Альбом
Più Che Logico
Год
2015
Язык
`Італійська`
Длительность
257900

Нижче наведено текст пісні Quasi Quasi , виконавця - Cesare Cremonini з перекладом

Текст пісні Quasi Quasi "

Оригінальний текст із перекладом

Quasi Quasi

Cesare Cremonini

Оригинальный текст

Quasi quasi

Lascio ogni cosa e vado via

E poi sì, mi chiederai chi sono

È cosi è cosi

La vita che sognavo

Ombre e luci e qualche giorno buono

Quasi quasi

La chiamerei malinconia o crisi

È come scegliere tra Blur e Oasis

Tra una canzone e una poesia

Tra mille giorni spesi

Ma se vuoi facciamo finta che non sia successo niente

Un cuore al giorno d’oggi a che serve?

Me lo dicevi sempre così

Non ho più pensato a te io

Non ho più pensato a te

La (x16)

Quasi quasi

Ti porto al cinema non per i baci

Ma per vederti ancora

È cosi è cosi

Mi sento come un trailer prima di un film

E non mi fa paura

Quasi quasi

Stanotte ci perdiamo tra le luci

Della città e scappiamo

Dimmi di si

Ti porto a cena solo con gli amici

Tu che ne dici

Ma se vuoi facciamo finta che non sia successo niente

Un cuore al giorno d’oggi a che serve?

Me lo dicevi sempre

Ma se vuoi tranquillità e spaventi

Son cose d’altri tempi

Come essere sentimentali

Tu che ti aspettavi io

Non ho più pensato a te

Io non ho più pensato a te

Non ho più pensato a te

La (x16)

Ho messo degli occhiali da sole per nascondere gli occhi

E il mio sorriso migliore su quegli abiti corti

Amore fammi un po' di luce che la strada è veloce

E a guidare nel buio non sono capace, non sono capace

La (x137)

Quasi quasi

Lascio ogni cosa e vado via e poi si

Mi chiederai chi sono

È cosi è cosi

La vita che sognavo

La vita è ombra e luci

E qualche giorno buono

Перевод песни

Майже майже

Я залишаю все і йду геть

І тоді так, ти запитаєш мене, хто я

Ось так воно і є

Життя, про яке я мріяв

Тіні та вогні та кілька хороших днів

Майже майже

Я б назвав це меланхолією чи кризою

Це як вибирати між Blur і Oasis

Між піснею і віршем

За тисячу днів, проведених

Але якщо хочеш, давайте зробимо вигляд, що нічого не сталося

Яка користь від серця в наш час?

Ти завжди мені це казав

Я більше не думав про тебе

Я більше не думав про тебе

(x16)

Майже майже

Я веду тебе в кіно не для поцілунків

Але щоб побачити тебе знову

Ось так воно і є

Я відчуваю себе як трейлер перед фільмом

І це мене не лякає

Майже майже

Сьогодні ввечері ми губимося у вогні

З міста і ми тікаємо

Скажи мені так

Я веду тебе на вечерю тільки з друзями

Що ти думаєш

Але якщо хочеш, давайте зробимо вигляд, що нічого не сталося

Яка користь від серця в наш час?

Ти завжди мені казав

Але якщо ти хочеш спокою і страхів

Це речі минулого

Як бути сентиментальним

Ти, хто мене чекав

Я більше не думав про тебе

Я більше не думав про тебе

Я більше не думав про тебе

(x16)

Я носив сонцезахисні окуляри, щоб приховати очі

І моя найкраща посмішка на цих коротких сукнях

Любов дай мені світло, щоб дорога була швидка

А я не вмію їздити в темряві, я не вмію

(x137)

Майже майже

Я залишаю все і йду геть, а потім так

Ви запитаєте мене, хто я

Ось так воно і є

Життя, про яке я мріяв

Життя - це тінь і світло

І кілька хороших днів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди