Mondo - Cesare Cremonini, Jovanotti
С переводом

Mondo - Cesare Cremonini, Jovanotti

Альбом
2C2C
Год
2019
Язык
`Італійська`
Длительность
287500

Нижче наведено текст пісні Mondo , виконавця - Cesare Cremonini, Jovanotti з перекладом

Текст пісні Mondo "

Оригінальний текст із перекладом

Mondo

Cesare Cremonini, Jovanotti

Оригинальный текст

Ho visto un posto che mi piace si chiama: «Mondo»

Ci cammino, lo respiro, la mia vita è sempre intorno

Più la guardo, più la canto più la incontro

Più lei mi spinge a camminare come un gatto vagabondo

Ma questo è il posto che mi piace si chiama: «Mondo»

Uomini persi per le strade, donne vendute a basso costo

Figli cresciuti in una notte come le fragole in un bosco

Più li guardo, più li canto, più li ascolto

Più mi convincono che il tarlo della vita è il nostro orgoglio

Ma questo è il posto che mi piace si chiama: «Mondo»

Sì, questo è il posto che mi piace

Viviamo in piccole città (nascosti dalla nebbia)

Prendiamo pillole per la felicità (oh, misericordia)

Non siamo virgole (amiamo l’Inghilterra)

Crediamo nell’eternità

Ho visto un posto che mi piace si chiama: «Mondo»

Dove vivo non c'è pace ma la vita è sempre intorno

Più mi guardo, più mi sbaglio, più mi accorgo che

Dove finiscono le strade, è proprio lì che nasce il giorno

Ma questo è il posto che mi piace si chiama: «Mondo»

Sì, questo è il posto che mi piace

Viviamo in piccole città (nascosti dalla nebbia)

Prendiamo pillole per la felicità (oh misericordia)

Non siamo virgole (amiamo l’Inghilterra)

Viviamo nell’eternità

E gira e gira e non si ferma mai ad aspettare

Sorge e poi tramonta come un delfino dal mare

Muove la sua orbita leggero e irregolare

Distribuisce sogni e ritmo buono da danzare

Mondo cane, Mondo pane, Mondo d’abitare

Mondo che ci salva e Mondo casa da ristrutturare

Tutto è falso, tutto è vero, tutto è chiaro, tutto scuro

Questo è il posto che mi piace aldiquà e aldilà del muro

Viviamo in piccole città (nascosti dalla nebbia)

Prendiamo pillole per la felicità (oh misericordia)

Non siamo virgole (amiamo l’Inghilterra)

Viviamo nell’eternità

Viviamo in piccole città (nascosti dalla nebbia)

Prendiamo pillole per la felicità (oh misericordia)

Noi siamo virgole (amiamo l’Inghilterra)

Viviamo nell’eternità (amiamo l’Inghilterra)

Ho visto un posto che mi piace

Ho visto un posto che mi piace

Ho visto un posto che mi piace

Ho visto un posto che mi piace

Si chiama…

E gira e gira e non si ferma mai ad aspettare

Sorge e poi tramonta come un delfino dal mare

Gira e gira e non si ferma mai ad aspettare

Sorge e poi tramonta come un delfino dal mare

Gira e gira e non si ferma mai ad aspettare

Перевод песни

Я бачив місце, яке мені подобається, називається: «Світ»

Я ходжу там, дихаю цим, моє життя завжди поруч

Чим більше я на нього дивлюся, тим більше співаю, тим більше зустрічаю

Крім того, вона змушує мене ходити, як бродячий кіт

Але це місце, яке мені подобається, називається: «Світ»

Чоловіки губилися на вулицях, жінки продавалися дешево

Діти, які виросли за одну ніч, як полуниці в лісі

Чим більше дивлюся на них, чим більше їх співаю, тим більше слухаю

Тим більше вони переконують мене, що черв’як життя – це наша гордість

Але це місце, яке мені подобається, називається: «Світ»

Так, це те місце, яке мені подобається

Ми живемо в маленьких містах (приховані туманом)

Ми п'ємо таблетки для щастя (о, милосердя)

Ми не коми (ми любимо Англію)

Ми віримо у вічність

Я бачив місце, яке мені подобається, називається: «Світ»

Там, де я живу, немає спокою, але життя завжди поруч

Чим більше я дивлюся на себе, тим більше я помиляюся, тим більше я це розумію

Де закінчуються вулиці, там починається день

Але це місце, яке мені подобається, називається: «Світ»

Так, це те місце, яке мені подобається

Ми живемо в маленьких містах (приховані туманом)

Ми приймаємо таблетки для щастя (о милосердя)

Ми не коми (ми любимо Англію)

Ми живемо у вічності

І воно ходить кругом і не перестає чекати

Він піднімається, а потім заходить, як дельфін з моря

Вона переміщує свою легку і неправильну орбіту

Він розподіляє мрії та гарний ритм для танцю

Собачий світ, Хлібний світ, Живий світ

Mondo що рятує нас і Mondo casa для ремонту

Все неправда, все правда, все ясно, все темно

Це те місце, яке мені подобається над і за стіною

Ми живемо в маленьких містах (приховані туманом)

Ми приймаємо таблетки для щастя (о милосердя)

Ми не коми (ми любимо Англію)

Ми живемо у вічності

Ми живемо в маленьких містах (приховані туманом)

Ми приймаємо таблетки для щастя (о милосердя)

Ми коми (ми любимо Англію)

Ми живемо у вічності (ми любимо Англію)

Я побачив місце, яке мені подобається

Я побачив місце, яке мені подобається

Я побачив місце, яке мені подобається

Я побачив місце, яке мені подобається

Називається…

І воно ходить кругом і не перестає чекати

Він піднімається, а потім заходить, як дельфін з моря

Воно ходить кругом і не перестає чекати

Він піднімається, а потім заходить, як дельфін з моря

Воно ходить кругом і не перестає чекати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди