Punto - Jovanotti, Sergio Mendes
С переводом

Punto - Jovanotti, Sergio Mendes

Год
2011
Язык
`Італійська`
Длительность
252730

Нижче наведено текст пісні Punto , виконавця - Jovanotti, Sergio Mendes з перекладом

Текст пісні Punto "

Оригінальний текст із перекладом

Punto

Jovanotti, Sergio Mendes

Оригинальный текст

Vorrei poterti dare quello che mi manca

Vorrei poterti dire quello che non so

Vorrei che questa pagina tornasse bianca

Per scriverci ti amo… punto

Benedetta la luce così ti posso guardare

Coprirla con la camicia quando facciamo l’amore

E benedetta autostrada

Specialmente di notte

Che quando guido solo ascolto musica

E ti penso ti penso e prima o poi arrivo

E se stai ancora dormendo mi piace anche di più

Che ti sveglio ti bacio e poi ti riaddormenti

Ma non subito però solo dopo un po'

Vorrei poterti dare quello che mi manca

Vorrei poterti dire quello che non so

Vorrei che questa pagina tornasse bianca

Per scriverci ti amo… punto

Benedetto ritardo che ci ha fatto incontrare

Il giorno in cui avrei dovuto essere puntuale

Loro aspettano ancora ma io ho cambiato programma

Da quando nella vita ci sei te

E ti scappo e ti inseguo

E poi ci raggiungiamo

È un tango inesorabile la nostra melodia

Vorrei poterti dare quello che mi manca

Vorrei poterti dire quello che non so

Vorrei che questa pagina tornasse bianca

Per scriverci ti amo… punto

Benedetta la rosa specialmente le spine

Che fanno in modo di tenerla in mano con attenzione

Perché le cose più belle stanno in equilibrio

Così come la storia di noi due

Che profuma e che punge

E che non ci da tregua

A meno che non lo vogliamo noi

Che ti scappo e ti inseguo

E poi ci raggiungiamo

È un tango inesorabile la nostra melodia

Vorrei poterti dare quello che mi manca

Vorrei poterti dire quello che non so

Vorrei che questa pagina tornasse bianca

Per scriverci ti amo… punto

Перевод песни

Я хотів би дати тобі те, чого мені бракує

Я б хотів сказати тобі те, чого не знаю

Я хотів би, щоб ця сторінка знову стала пустою

Щоб написати нам, я люблю вас ... і крапка

Благослови світло, щоб я міг дивитися на тебе

Накривай його сорочкою, коли ми займаємося любов'ю

І благословенне шосе

Особливо вночі

Коли я їду за кермом, я слухаю тільки музику

І я думаю про тебе, я думаю про тебе і рано чи пізно я прибув

І якщо ти все ще спиш, мені це подобається ще більше

Я розбуджу тебе, поцілую, а потім ти знову заснеш

Але не відразу, а лише через деякий час

Я хотів би дати тобі те, чого мені бракує

Я б хотів сказати тобі те, чого не знаю

Я хотів би, щоб ця сторінка знову стала пустою

Щоб написати нам, я люблю вас ... і крапка

Бенедикт затримка, яка змусила нас зустрітися

День, коли я мав прийти вчасно

Вони все ще чекають, але я змінив свої плани

Відколи ти в житті

А я втікаю і переслідую тебе

А потім наздоганяємо

Наша мелодія — невблаганне танго

Я хотів би дати тобі те, чого мені бракує

Я б хотів сказати тобі те, чого не знаю

Я хотів би, щоб ця сторінка знову стала пустою

Щоб написати нам, я люблю вас ... і крапка

Благословенна троянда, особливо терни

Вони обережно тримають його

Тому що найкрасивіші речі знаходяться в балансі

Як і історія нас двох

Це пахне і коле

І це не дає нам перепочинку

Якщо ми цього не хочемо

Що я втікаю і переслідую тебе

А потім наздоганяємо

Наша мелодія — невблаганне танго

Я хотів би дати тобі те, чого мені бракує

Я б хотів сказати тобі те, чого не знаю

Я хотів би, щоб ця сторінка знову стала пустою

Щоб написати нам, я люблю вас ... і крапка

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди