Ragazza Magica - Jovanotti
С переводом

Ragazza Magica - Jovanotti

Год
2015
Язык
`Італійська`
Длительность
228990

Нижче наведено текст пісні Ragazza Magica , виконавця - Jovanotti з перекладом

Текст пісні Ragazza Magica "

Оригінальний текст із перекладом

Ragazza Magica

Jovanotti

Оригинальный текст

Che gioia la notte ti ho visto ballare

Poi rider di gusto senza malignità

La gente se vuole sa esser feroce

Sarcastica e cinica e senza pietà

Questa cosa che niente più vale la pena

Di starci a pensare che poi tanto boh

A me non mi piace io credo che invece

Il tempo è prezioso davvero un bel po'

Io quando ti guardo mi basta guardarti

E una bella notizia che porta allegria

Non c'è un paragone, non è che un milione

Di altre notizie ti portano via

A forza di essere molto informato

So poco di tutto e dimentico di

Guardarti negli occhi, sbloccare i miei blocchi

Alzare il volume e pensare che sì

Oh sì

La mia ragazza è magica

E lancia in aria il mondo e lo riprende al volo

Trasforma un pomeriggio in un capolavoro

E mi fa stare bene oh yeah

Quando io sto con lei

Se metti un vestito stampato a colori in

Gara coi fiori per me vinci te

Non è l’apparenza ma è l’apparizione

Che ti fa risplendere davanti a me

Sei luce di stella permetti la vita

Qui nel mio pianeta tutto parla di te

Il sangue che brilla la mia clorofilla

Che scorre nel legno di mille chitarre

Di mille violini suonati dal vento

Di mille telefoni in cerca di campo

È meglio per te che quando ti guardo

Non sai che ti guardo così come se

La luna sapesse che stiamo a guardarla

Potrebbe decidere chi non ce n'è

E mettersi in posa cambiare qualcosa

Invece è bellissima così com'è

Così com'è.

Così com'è

La mia ragazza è magica

E lancia in aria il mondo e lo riprende al volo

Trasforma un pomeriggio in un capolavoro

E mi fa stare bene oh yeah

Quando io sto con lei

Ispiri i poeti confondi i magneti

Tu sei la mia luna, tu sei la mia dea

Che sale e che scende si spegne e si accende

Governa gli amori su e giù la marea

E mandi i gatti sui tetti a star fuori le notti

Che poi quand'è giorno ti sembrano pigri

Ma è solo stanchezza che tutta l’ebrezza di notti d’amore

Da piccole tigri si sentono allegri si fingono saggi

Domestici e lenti un po' come noi che condividiamo

La stessa natura selvatica in fondo che bella che sei

Se il frigo è deserto mi porti all’aperto vogliamo

Una mela e mi passa la fame

E quando mi perdo e non mi ricordo mi basta pensarti

E poi mi ricordo il mio posto dov'è

Il mio posto sei te

La mia ragazza magica

Che lancia in aria il mondo e lo riprende al volo

Trasforma un pomeriggio in un capolavoro

E mi fa stare bene quando io sto con lei

E mi fa stare bene quando io penso a lei

Basta che penso a lei

Перевод песни

Яка радість я бачив, як ти танцюєш уночі

Потім без злости голосно сміятися

Люди можуть бути лютими, якщо захочуть

Саркастичний і цинічний і нещадний

Ця річ, яка більше нічого не варта

Думати про це стільки бох

Натомість мені це не подобається

Час дорогоцінний

Коли я дивлюся на тебе, я просто дивлюся на тебе

І хороші новини, які приносять радість

Немає порівняння, це лише мільйон

З інших новин вони забирають вас

Через те, що я дуже поінформований

Я мало про все знаю і забуваю

Подивись тобі в очі, розблокуй мої замки

Збільште гучність і подумайте, що так

о, так

Моя дівчина чарівна

І він кидає світ у повітря і ловить його на льоту

Перетворіть вечір на шедевр

І це змушує мене почувати себе добре, о так

Коли я з нею

Якщо ви одягнете плаття з кольоровим принтом

Гонка з квітами для мене ти виграєш

Це не зовнішність, а зовнішність

Це змушує вас сяяти переді мною

Ти зоряне світло, дозволь життя

Тут, на моїй планеті, все про тебе

Кров, що сяє мій хлорофіл

Течуть у лісі тисячі гітар

З тисячі скрипок, на яких грає вітер

З тисячі телефонів у пошуках поля

Тобі краще, ніж коли я дивлюся на тебе

Ти не знаєш, що я дивлюся на тебе так, ніби

Місяць знав, що ми за ним спостерігаємо

Це може вирішити, кого там немає

І прийняти позу, щоб щось змінити

Натомість він красивий, як він є

Так само, як.

Так само, як

Моя дівчина чарівна

І він кидає світ у повітря і ловить його на льоту

Перетворіть вечір на шедевр

І це змушує мене почувати себе добре, о так

Коли я з нею

Надихаючи поетів, ви плутаєте магніти

Ти мій місяць, ти моя богиня

Це піднімається і опускається, вимикається і вмикається

Воно керує любов’ю вгору і вниз

І відправити котів на дахи, щоб вони не ночували

Тоді, коли настане день, вони здаються вам лінивими

Але це лише втома, що всі хвилювання ночей кохання

Як маленькі тигри, вони відчувають себе веселими і прикидаються мудрими

Домашній і повільний, трохи схожий на нас

Та ж дика природа зрештою, яка ж ти красива

Якщо холодильник пустий, ми хочемо вивести мене на вулицю

Яблуко і мій голод минає

А коли я гублюся і не пам’ятаю, я просто думаю про тебе

І тоді я згадую, де моє місце

Моє місце це ти

Моя чарівна дівчина

Це кидає світ у повітря і ловить його на льоту

Перетворіть вечір на шедевр

І мені добре, коли я з нею

І мені приємно, коли я думаю про неї

Просто подумай про неї

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди