Fango - Jovanotti, Ben Harper
С переводом

Fango - Jovanotti, Ben Harper

Год
2011
Язык
`Італійська`
Длительность
273520

Нижче наведено текст пісні Fango , виконавця - Jovanotti, Ben Harper з перекладом

Текст пісні Fango "

Оригінальний текст із перекладом

Fango

Jovanotti, Ben Harper

Оригинальный текст

Sotto un cielo di stelle e di satelliti

Tra i colpevoli, le vittime e i superstiti

Un cane abbaia alla luna

Un uomo guarda la sua mano

Sembra quella di suo padre

Quando da bambino

Lo prendeva come niente e lo sollevava su

Era bello il panorama visto dall’alto

Si gettava sulle cose prima del pensiero

La sua mano era piccina, ma afferrava il mondo intero

Ora la città è un film straniero senza sottotitoli

Le scale da salire sono scivoli, scivoli, scivoli

Il ghiaccio sulle cose

La tele dice che le strade son pericolose

Ma l’unico pericolo che sento veramente

È quello di non riuscire più a sentire niente

Il profumo dei fiori, l’odore della città

Il suono dei motorini, il sapore della pizza

Le lacrime di una mamma, le idee di uno studente

Gli incroci possibili in una piazza

Di stare con le antenne alzate verso il cielo

Io lo so che non sono solo

Io lo so che non sono solo

Anche quando sono solo

Io lo so che non sono solo

E rido e piango, e mi fondo con il cielo e con il fango

Io lo so che non sono solo

Anche quando sono solo

Io lo so che non sono solo

E rido e piango, e mi fondo con il cielo e con il fango

La città, un film straniero senza sottotitoli

Una pentola che cuoce pezzi di dialoghi

Come stai?

Quanto costa?

Che ore sono?

Che succede?

Che si dice?

Chi ci crede?

E allora ci si vede

Ci si sente soli, dalla parte del bersaglio

E diventi un appestato quando fai uno sbaglio

Un cartello di sei metri dice: «Tutto è intorno a te»

Ma ti guardi intorno e, invece, non c'è niente

Un mondo vecchio, che sta insieme solo grazie a quelli che

Hanno ancora il coraggio di innamorarsi

E una musica che pompa sangue nelle vene

E che fa venire voglia di svegliarsi e di alzarsi

Smettere di lamentarsi

Che l’unico pericolo che senti veramente

È quello di non riuscire più a sentire niente

Di non riuscire più a sentire niente

Il battito di un cuore dentro al petto

La passione che fa crescere un progetto

L’appetito, la sete, l’evoluzione in atto

L’energia che si scatena in un contatto

Io lo so che non sono solo

Anche quando sono solo

Io lo so che non sono solo

E rido e piango, e mi fondo con il cielo e con il fango

Io lo so che non sono solo

Anche quando sono solo

Io lo so che non sono solo

E rido e piango, e mi fondo con il cielo e con il fango

E mi fondo con il cielo e con il fango

E mi fondo con il cielo e con il fango

Перевод песни

Під небом зірок і супутників

Серед винних – постраждалі та ті, що вижили

Собака гавкає на місяць

Чоловік дивиться на свою руку

Схоже на її батька

Коли в дитинстві

Він узяв його як нічого і підняв

Вид згори був прекрасний

Він кинувся на речі, перш ніж думати

Його рука була маленька, але вона схопила весь світ

Зараз місто – це іноземний фільм без субтитрів

Сходи для підйому — це гірки, гірки, гірки

Лід на речах

Телебачення каже, що вулиці небезпечні

Але єдина небезпека, яку я справді відчуваю

Це те, що більше не можу нічого відчувати

Запах квітів, запах міста

Звук мопедів, смак піци

Мамині сльози, студентські ідеї

Можливі перетини в квадраті

Бути з антенами, піднятими до неба

Я знаю, що я не один

Я знаю, що я не один

Навіть коли я один

Я знаю, що я не один

І сміюся, і плачу, і зливаюся з небом і грязюкою

Я знаю, що я не один

Навіть коли я один

Я знаю, що я не один

І сміюся, і плачу, і зливаюся з небом і грязюкою

Місто, іноземний фільм без субтитрів

Каструля, в якій готуються фрагменти діалогів

Як ти?

Скільки це коштує?

Котра година?

Що сталося?

Що вони кажуть?

Хто в це вірить?

А потім до зустрічі

Ви відчуваєте себе самотнім, на боці цілі

І ти стаєш чумою, коли робиш помилку

Шестиметровий знак говорить: «Все навколо тебе».

Але ти озирнешся, а натомість нічого немає

Старий світ, який залишається разом лише завдяки тим, хто

Вони ще мають сміливість закохатися

І музика, яка качає кров по венах

І від цього хочеться прокинутися і встати

Припиніть скаржитися

Це єдина небезпека, яку ви дійсно відчуваєте

Це те, що більше не можу нічого відчувати

Від того, що більше не можу нічого відчувати

Б'ється серце в грудях

Пристрасть, яка сприяє розвитку проекту

Апетит, спрага, еволюція в процесі

Енергія, що вивільняється при контакті

Я знаю, що я не один

Навіть коли я один

Я знаю, що я не один

І сміюся, і плачу, і зливаюся з небом і грязюкою

Я знаю, що я не один

Навіть коли я один

Я знаю, що я не один

І сміюся, і плачу, і зливаюся з небом і грязюкою

І я зливаюся з небом і грязюкою

І я зливаюся з небом і грязюкою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди