Нижче наведено текст пісні L'Uomo Che Viaggia Fra Le Stelle , виконавця - Cesare Cremonini з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cesare Cremonini
tristemente vera
parla di quel che non esiste finché
la scienza non lo spiega
Sa come cadono le stelle che non
ne cade mai nessuna
che siamo pezzi di meteore o avventurieri
di fortuna.
Ma dell’amore non sa niente, di me
che tremavo di paura
e allora aprivo le finestre per vedere
cosa c’era.
C’era la notte e le sue stelle e
sul tuo viso era la luna,
così ho capito che per sempre non
avrei amato più nessuna…
Vieni con me, tu vieni con me…
L’uomo che viaggia fra le stelle
e ha camminato sulla luna
giura amore e poi si pente chiede
ai maghi la fortuna.
Fa collezione di conquiste, conosce
il peso di una piuma,
è un pescatore di conchiglie poi
gratta e perde la fortuna.
Ma dell’amore non sa niente, di me
che tremavo di paura
e allora aprivo le finestre per vedere
cosa c’era.
C’era la notte e le sue stelle, e
sul tuo viso era la luna
così ho capito che per sempre non
avrei amato più nessuna.
Vieni con me!
Tu vieni con me…
Vieni con me!
Tu vieni con me…
(Grazie a Marco per questo testo)
нажаль правда
говорить про те, чого не існує доки
наука цього не пояснює
Він знає, як падають зірки, але вони ні
ніхто ніколи не падає
що ми частинки метеорів чи авантюристи
удачі.
Але він нічого не знає про кохання, про мене
що я тремтів від страху
а потім я відкривав вікна, щоб побачити
що там було.
Була ніч і її зірки е
на твоєму обличчі був місяць,
тому я зрозумів, що назавжди ні
Я б більше любив когось...
Ходи зі мною, ти зі мною...
Людина, яка подорожує серед зірок
і ходив по Місяцю
він клянеться в любові, а потім кається, просить
удачі магам.
Він збирає завоювання, він знає
вага пера,
він тоді рибалка ракушок
подряпати і втратити удачу.
Але він нічого не знає про кохання, про мене
що я тремтів від страху
а потім я відкривав вікна, щоб побачити
що там було.
Була ніч і її зорі, і
на твоєму обличчі був місяць
тому я зрозумів, що назавжди ні
Я б любив більше.
Пішли зі мною!
ти підеш зі мною…
Пішли зі мною!
ти підеш зі мною…
(Дякую Марко за цей текст)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди