E invece sei tu - Cesare Cremonini
С переводом

E invece sei tu - Cesare Cremonini

Альбом
Bagus
Год
2002
Язык
`Італійська`
Длительность
473970

Нижче наведено текст пісні E invece sei tu , виконавця - Cesare Cremonini з перекладом

Текст пісні E invece sei tu "

Оригінальний текст із перекладом

E invece sei tu

Cesare Cremonini

Оригинальный текст

Noi due stesi, sopra un letto, che non rifacciamo mai

C'è qualcosa di perfetto fra di noi

Tu che giochi con le dita, mentre parli un po' di me

C'è il profumo della vita nel caffé

E accarezzo le tue gambe con le mani come se

Stessi suonando un preludio di Chopin

Noi distesi su quel letto così caldo che non puoi

Fare a meno di spogliarti, e se lo fai

Io mi perdo nei tuoi occhi

Mentre dici che non c'è

Altro uomo nella vita tranne me

E accarezzo le tue gambe con le mani come se

Stessi suonando un preludio di Chopin

E accarezzo le tue gambe coi miei baci e sembra che

Siamo immersi in paradiso insieme agli angeli

Insieme agli angeli

E invece sei tu, che hai fatto di me, un uomo migliore

E invece sei tu, che hai fatto per me, un mondo migliore

Noi due stesi, sopra un letto, che non rifacciamo mai

C'è qualcosa di perfetto fra di noi

Tu che giochi con le dita, mentre parli un po' di me

C'è il profumo della vita nel caffé

E accarezzo le tue gambe con le mani come se

Stessi suonando un preludio di Chopin

E accarezzo le tue gambe coi miei baci e sembra che

Siamo immersi in paradiso insieme agli angeli

Insieme agli angeli

E invece sei tu, che hai fatto di me, un uomo migliore

E invece sei tu, che hai fatto per me, un mondo migliore

Перевод песни

Ми вдвох лежимо на ліжку, яке більше ніколи не застилаємо

Між нами є щось ідеальне

Ти пальчиками граєш, а про мене трішки розповідаєш

У каві є аромат життя

А твої ніжки руками гладжу ніби

Я грав прелюдію Шопена

Ми лежимо на тому ліжку так тепло, що ти не можеш

Обійтися без роздягання, а якщо так

Я гублюся в твоїх очах

Поки ти кажеш, що його немає

Інший чоловік у житті, крім мене

А твої ніжки руками гладжу ніби

Я грав прелюдію Шопена

І я песщу твої ніжки своїми поцілунками і здається, що

Ми занурюємось у рай разом з ангелами

Разом з ангелами

Але це ти зробив мене кращою людиною

І все ж це ти зробив для мене кращим світ

Ми вдвох лежимо на ліжку, яке більше ніколи не застилаємо

Між нами є щось ідеальне

Ти пальчиками граєш, а про мене трішки розповідаєш

У каві є аромат життя

А твої ніжки руками гладжу ніби

Я грав прелюдію Шопена

І я песщу твої ніжки своїми поцілунками і здається, що

Ми занурюємось у рай разом з ангелами

Разом з ангелами

Але це ти зробив мене кращою людиною

І все ж це ти зробив для мене кращим світ

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди