Amici Amici - Cesare Cremonini
С переводом

Amici Amici - Cesare Cremonini

Альбом
2C2C
Год
2019
Язык
`Італійська`
Длительность
222490

Нижче наведено текст пісні Amici Amici , виконавця - Cesare Cremonini з перекладом

Текст пісні Amici Amici "

Оригінальний текст із перекладом

Amici Amici

Cesare Cremonini

Оригинальный текст

Amici amici, quanti saluti?

Quante strette di mano?

Quanti incontri mancati?

Ma poi ci vediamo

Amici amici, vi amo, ma non vi sopporto

E prestami quel libro, che poi te lo riporto

Amici amici in che senso?

In che senso partiamo?

È così bella l’Italia vista dal divano

Amici amici, però vacci piano

E tutti amici, però amici chi siamo?

Vi voglio bene anche se non si vede, anzi, vi amo

Quindi che succede?

Chi se ne frega delle donne, amici, dove siete?

Dove siete?

Amico, quanto tempo è passato?

Neanche me lo ricordo

È che ti sei ingrassato, pensavo fossi morto

E invece ti sei sposato e non l’hai detto a nessuno

E non chiamarmi «fratello» e vattene a fanculo

Amico amico, in che senso?

In che senso?

Lo giuro

Se un po' mi conosci, non leccarmi il culo

Amici amici, però tu sei sicuro?

Tutti amici, però amici chi siamo?

Vi voglio bene anche se non si vede, anzi, vi amo

Quindi, che succede?

Chi se ne frega delle donne, amici, dove siete?

Dove siete?

Tutti amici, chi siamo?

E chissà domani chi saremo

Amici solo di un sabato sera

E poi buttati sotto a quel treno

Amici amici per sempre

Ma se non ti vedo da un anno, vecchio salame, che ti prende?

Amici fermi davanti all’altare

E noi fuori a far finta di niente

Vi voglio bene anche se non si vede

È tutta colpa delle donne, amici come siete

Come siete

Come siete

Перевод песни

Друзі друзі, скільки привітань?

Скільки рукостискань?

Скільки пропущених матчів?

Але потім до зустрічі

Друзі друзі, я вас люблю, але терпіти не можу

І позичи мені цю книгу, і я поверну її тобі

Друзі друзі в якому сенсі?

З якого сенсу почнемо?

Італію так гарно видно з дивана

Друзі друзі, але спокійно

І всі друзі, а хто ми друзі?

Я люблю тебе, навіть якщо ти цього не бачиш, справді, я люблю тебе

Так що там?

Хто дбає про жінок, друзів, де ти?

Ти де?

Чоловіче, як давно це було?

Я навіть не пам'ятаю цього

Просто ти потовстіла, я думав, що ти помер

Натомість ти вийшла заміж і нікому не сказала

І не називай мене «брат» та йди на хуй

Друг друже, в якому сенсі?

В якому сенсі?

я клянусь

Якщо ти мене трохи знаєш, не лизай мені дупу

Друзі друзі, а ви впевнені?

Всі друзі, але хто ми друзі?

Я люблю тебе, навіть якщо ти цього не бачиш, справді, я люблю тебе

Отже, що відбувається?

Хто дбає про жінок, друзів, де ти?

Ти де?

Всі друзі, хто ми?

І хто знає, ким ми будемо завтра

Друзі тільки в суботу ввечері

А потім стрибнути під той потяг

Друзі друзі назавжди

Але якщо я не бачив тебе рік, старий салямі, що з тобою?

Друзі стоять перед вівтарем

І ми робимо вигляд, що нічого не сталося

Я люблю тебе, навіть якщо ти цього не бачиш

У всьому винні жінки, такі друзі, як ви

Як ти

Як ти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди