Frica - Carla's Dreams
С переводом

Frica - Carla's Dreams

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Румунська
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Frica , виконавця - Carla's Dreams з перекладом

Текст пісні Frica "

Оригінальний текст із перекладом

Frica

Carla's Dreams

Оригинальный текст

Ea urcă spre aerul rece tot mai sus, tot mai sus, tot mai sus, mai sus de nori

Ca să cadă-ncet apoi, să se transforme iar în mii de culori

Ea nu poate fi ispitită de iubirea cuiva, ci doar se poate mula dacă simte

Încercând s-o prind, risc s-o pierd într-un joc, într-un joc de cuvinte

Cu mine tu eşti tu când eşti cuminte

Eşti alta cu altcineva când faci isterii

De vină o fi vinul că te văd fără veşminte

Să vină cel ce divină te vede.

Tu-l ştii

Tu eşti frica mea, puternică, adâncă

Eşti puterea şi blestemul meu.

Frica mea

Eu nu mă tem de tine încă

Frica mea, puternică, adâncă

Eşti puterea şi blestemul meu.

Frica mea

Eu nu mă tem de tine încă

Deci eşti sigură c-o să te caut, dar ai dubii c-o să te gasesc în lumini de oraş

Chiar dacă jocul tău ne-a făcut knockout, păcat.

Eram la câţiva paşi

De prăpastia în care-aş fi sărit.

Eu nu eram eroic, eram doar hotărât

Să accept o cădere lină şi-un sfârşit.

Tu vrei să-ţi mulţumesc că m-ai oprit?

Nu, pentru

Cu mine tu eşti tu când eşti cuminte

Eşti alta cu altcineva când faci isterii

De vină o fi vinul că te văd fără veşminte

Să vină cel ce divină te vede.

Tu-l ştii

Tu eşti frica mea, puternică, adâncă

Eşti puterea şi blestemul meu.

Frica mea

Eu nu mă tem de tine încă

Frica mea, puternică, adâncă

Eşti puterea şi blestemul meu.

Frica mea

Eu nu mă tem de tine încă

Se zice că nu poţi fugi de soartă, dar eu nu cred în soartă!

Eu cred că tu îmi vei rupe inima, fato

Cred că am greşit distanţa, cred că mi-e frică şi basta

Şi cred că dacă trec peste asta o să-mi rup ţeasta

Copy paste în listă alături de fosta…

Перевод песни

Вона піднімається до холодного повітря все вище і вище, вище, вище, вище за хмари

Тоді воно повільно перетвориться на тисячі кольорів

Її не можна спокусити чиюсь любов, її можна зліпити, лише якщо вона це відчуває

Намагаючись зловити її, я ризикую втратити її в грі, в грі слів

Ти зі мною, коли тобі добре

З кимось іншим, коли у вас істерика

Вино вине, що я бачу тебе без одягу

Нехай божественне побачить тебе.

Ти знаєш його

Ти мій глибокий, глибокий страх

Ти моя сила і моє прокляття.

Мій страх

Я тебе ще не боюся

Страх мій, сильний, глибокий

Ти моя сила і моє прокляття.

Мій страх

Я тебе ще не боюся

Тож ти впевнений, що я буду шукати тебе, але ти впевнений, що я знайду тебе у вогні міста

Навіть якщо ваша гра вибила нас з ладу, це прикро.

Я був за кілька кроків

З прірви, в яку я б стрибнув.

Я не був героєм, я був просто рішучий

Прийняти плавне падіння і кінець.

Хочеш, щоб я подякував тобі за те, що ти мене зупинив?

Не для

Це

Ти зі мною, коли тобі добре

З кимось іншим, коли у вас істерика

Вино вине, що я бачу тебе без одягу

Нехай божественне побачить тебе.

Ти знаєш його

Ти мій глибокий, глибокий страх

Ти моя сила і моє прокляття.

Мій страх

Я тебе ще не боюся

Страх мій, сильний, глибокий

Ти моя сила і моє прокляття.

Мій страх

Я тебе ще не боюся

Кажуть, від долі не втечеш, а я в долю не вірю!

Я думаю, ти розбиваєш мені серце, дівчино

Здається, я пропустив дистанцію, здається, я злякався і все

І я думаю, якщо я переживу це, я зламаю собі череп

Скопіюйте вставте у список поруч із колишнім…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди