Victima - Carla's Dreams
С переводом

Victima - Carla's Dreams

  • Рік виходу: 2022
  • Мова: Румунська
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні Victima , виконавця - Carla's Dreams з перекладом

Текст пісні Victima "

Оригінальний текст із перекладом

Victima

Carla's Dreams

Оригинальный текст

E clară, vina, poartă, nu-mi da înapoi

Zile, dansuri timide și plimbări sub ploi

Mult, prea multe, valuri sunt între noi

Știi iubire, mor că nu privești înapoi...

Tu mi-ai schimbat și numele în telefon

Și-n locul meu tu iei pastile să adormi

Și tu visezi că nu te vreau, că nu te ador

Dar totuși nu ai somn...

Ești victima mea preferată dintre toate fetele

Ești crima mea de cinci ani, cinci ani, cinci ani

Tu ești motivul meu pentru toate bețiile

Perfecțiunea mea, dar fără piedestal

Victima mea prefеrată dintre toate fetеle

Crima mea de cinci ani, cinci ani, cinci ani

Tu ești motivul meu pentru toate bețiile

Perfecțiunea mea, dar fără piedestal

(Tu ești acolo, baby!)

(Tu ești acolo, baby!)

(Tu ești acolo, baby!)

Spune-mi care e sensul, spune-mi acum

Înțeleg alb-negru, înțeleg tăceri, înțeleg drumul (oricum)

Mi-ai cerut cuvinte de "rămas bun"

Știi, iubirile mor ca a noastră acum...

Tu mi-ai schimbat și numele în telefon

Și-n locul meu tu iei pastile să adormi

Și tu visezi că nu te vreau, că nu te ador

Dar totuși nu ai somn...

(Și poate e mai bine...)

Ești victima mea preferată dintre toate fetele

Ești crima mea de cinci ani, cinci ani, cinci ani

Tu ești motivul meu pentru toate bețiile

Perfecțiunea mea, dar fără piedestal

Victima mea preferată dintre toate fetele

Crima mea de cinci ani, cinci ani, cinci ani

Tu ești motivul meu pentru toate bețiile

Perfecțiunea mea, dar fără piedestal

(Tu ești acolo, baby!)

(Tu ești acolo, baby!)

(Tu ești acolo, baby!)

(Tu ești acolo, baby!)

(Tu ești acolo, baby!)

(Tu ești acolo, baby!)

Spune-i pe nume

A fost dragoste, nu pasiune

A fost fără un stil, c-un stil anume

Tu spune-i pe nume, spune-i pe nume, ey!

Spune-i pe nume

Celui care te-ai iubit pe bune

Celui care n-a mințit, tu spune-i

Tu spune-i pe nume, spune-i pe nume, ey!

Ești victima mea preferată dintre toate fetele

Ești crima mea de cinci ani, cinci ani, cinci ani

Tu ești motivul meu pentru toate bețiile

Perfecțiunea mea, dar fără piedestal

Victima mea preferată dintre toate fetele

Crima mea de cinci ani, cinci ani, cinci ani

Tu ești motivul meu pentru toate bețiile

Perfecțiunea mea, dar fără piedestal

(Tu ești acolo, baby!)

(Tu ești acolo, baby!)

(Tu ești acolo, baby!)

(Tu ești acolo, baby!)

(Tu ești acolo, baby!)

(Tu ești acolo, baby!)

Перевод песни

Ясно, звинувачуйте, носите, не повертайте

Дні, сором’язливі танці та прогулянки під дощем

Між нами занадто багато хвиль

Ти знаєш, кохання, я вмираю, щоб не озиратися назад...

Ви також змінили моє ім'я по телефону

А замість мене ти п’єш таблетки, щоб заснути

А ти мрієш, що я тебе не хочу, що я тебе не обожнюю

Але ти все одно не можеш заснути...

Ти моя улюблена жертва всіх дівчат

Ти був моїм злочином п'ять років, п'ять років, п'ять років

Ти моя причина всього пияцтва

Моя досконалість, але без п’єдесталу

Моя улюблена жертва всіх дівчат

Мій злочин п'ять років, п'ять років, п'ять років

Ти моя причина всього пияцтва

Моя досконалість, але без п’єдесталу

(Ти там, дитинко!)

(Ти там, дитинко!)

(Ти там, дитинко!)

Скажи мені значення, скажи мені зараз

Я розумію чорне і біле, розумію тишу, розумію дорогу (у всякому разі)

Ви попросили мене попрощатися

Знаєш, кохання вмирають, як наше зараз...

Ви також змінили моє ім'я по телефону

А замість мене ти п’єш таблетки, щоб заснути

А ти мрієш, що я тебе не хочу, що я тебе не обожнюю

Але ти все одно не можеш заснути...

(А може, так і краще...)

Ти моя улюблена жертва всіх дівчат

Ти був моїм злочином п'ять років, п'ять років, п'ять років

Ти моя причина всього пияцтва

Моя досконалість, але без п’єдесталу

Моя улюблена жертва всіх дівчат

Мій злочин п'ять років, п'ять років, п'ять років

Ти моя причина всього пияцтва

Моя досконалість, але без п’єдесталу

(Ти там, дитинко!)

(Ти там, дитинко!)

(Ти там, дитинко!)

(Ти там, дитинко!)

(Ти там, дитинко!)

(Ти там, дитинко!)

Скажи йому його ім'я

Це була любов, а не пристрасть

Це було без стилю, з певним стилем

Ти називай його на ім'я, називай його на ім'я, гей!

Скажи йому його ім'я

Той, кого ти справді любив

Тому, хто не збрехав, ти йому скажи

Ти називай його на ім'я, називай його на ім'я, гей!

Ти моя улюблена жертва всіх дівчат

Ти був моїм злочином п'ять років, п'ять років, п'ять років

Ти моя причина всього пияцтва

Моя досконалість, але без п’єдесталу

Моя улюблена жертва всіх дівчат

Мій злочин п'ять років, п'ять років, п'ять років

Ти моя причина всього пияцтва

Моя досконалість, але без п’єдесталу

(Ти там, дитинко!)

(Ти там, дитинко!)

(Ти там, дитинко!)

(Ти там, дитинко!)

(Ти там, дитинко!)

(Ти там, дитинко!)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди