Beretta - Carla's Dreams
С переводом

Beretta - Carla's Dreams

  • Год: 2017
  • Язык: Румунська
  • Длительность: 3:48

Нижче наведено текст пісні Beretta , виконавця - Carla's Dreams з перекладом

Текст пісні Beretta "

Оригінальний текст із перекладом

Beretta

Carla's Dreams

Оригинальный текст

Sub semnul interzis?

Sigur

Pe roșu aprins?

Singur

Cu ochii închiși?

Sigur

Îți las controlul, tu, ia-l

În ape adânci?

Nu, nu prea

Loviți de stânci?

Se pare că da...

Și poți să plângi, nu se va schimba nimic

Eu vreau să mă scufund anume-așa, anume-aici

Încet, încet... Pân' respirația va pierde orice sens

Și se va stinge și lumina de pe cer

Până la capăt, până la capăt rămân

Amnezic, amnezic, amnezic fără motiv

Ea este linia de finish - eu nu sunt deloc sportiv

Eu nu știu cine bate-acum la ușa mea

Eu sunt cu ea, eu sunt cu ea

Cica-i oarbă și proastă iubirea

Amnezic, amnezic, amnezic fără motiv

Ea este linia de finish, eu nu sunt deloc sportiv

Eu nu știu cine bate-acum la ușa mea

Eu sunt cu ea, eu sunt cu ea

Cică-i oarbă și proastă iubirea

Picături pe-obraji?

Plouă

Ochii obosiți?

Somnul

Crăpături pe-asfalt număr, număr eu

Riști să fii iubit!

Dar, lumea nu înseamnă omul

Uneori per vers?

Per fiecare vers!

Intriga e ștearsă!

Și eu sunt șters...

Unde e culoarea ta?

I-am dăruit-o ei

Cine este ea?

Dar tu cine ești să-ntrebi?

Încet, încet... Pân' respirația va pierde orice sens

Și se va stinge și lumina de pe cer

Până la capăt, până la capăt rămân

Amnezic, amnezic, amnezic fără motiv

Ea este linia de finish, eu nu sunt deloc sportiv

Eu nu știu cine bate-acum la ușa mea

Eu sunt cu ea, eu sunt cu ea

Cică-i oarbă și proastă iubirea.

Amnezic, amnezic, amnezic fără motiv

Ea este linia de finish, eu nu sunt deloc sportiv

Eu nu știu cine bate-acum la ușa mea

Eu sunt cu ea, eu sunt cu ea

Cică-i oarbă și proastă iubirea.

Și eu știu c-ai vrea să stai, stai

După miezul nopții

Te iubesc cum mă topeai tu

Și eu știu c-ai vrea să stai, stai

Tu doar știi că simt

Poate-ultima dată stai, stai

Poate-ultima noapte

Iartă-mă precum luptai tu

Poate-ultima dată stai, stai

Și e ultima limită, tu, spune ce vrei

Dar știi că sunt

Amnezic, amnezic, amnezic fără motiv

Ea este linia de finish - eu nu sunt deloc sportiv

Eu nu știu cine bate-acum la ușa mea

Eu sunt cu ea, eu sunt cu ea

Cică-i oarbă și proastă iubirea

Перевод песни

Під забороненим знаком?

Звичайно

На яскраво-червоному?

Неодружений

З закритими очима?

Звичайно

Я залишу це тобі, візьми

У глибокій воді?

Ні, не дуже

Вдарили камінням?

Здається так...

А плакати можна, нічого не зміниться

Я хочу пірнути прямо тут, прямо тут

Повільно, повільно ... Поки подих не втратить всякий сенс

І світло з неба погасне

Я залишаюся до кінця, до кінця

Амнезія, амнезія, амнезія без причини

Вона фінішна пряма — я зовсім не спортсмен

Я не знаю, хто зараз стукає в мої двері

Я з нею, я з нею

Любов сліпа і дурна

Амнезія, амнезія, амнезія без причини

Вона фінішна пряма, я зовсім не спортсмен

Я не знаю, хто зараз стукає в мої двері

Я з нею, я з нею

Ця любов сліпа і дурна

Щоки краплі?

Дощить

Втомлені очі?

спати

Тріщини на асфальті номер, І номер

Ви ризикуєте бути коханим!

Але світ не означає людину

Іноді віршами?

За кожен вірш!

Сюжет стертий!

Я теж видалений...

Де твій колір?

Я дав її їй

Хто вона?

Але хто ти такий, щоб питати?

Повільно, повільно ... Поки подих не втратить всякий сенс

І світло з неба погасне

Я залишаюся до кінця, до кінця

Амнезія, амнезія, амнезія без причини

Вона фінішна пряма, я зовсім не спортсмен

Я не знаю, хто зараз стукає в мої двері

Я з нею, я з нею

Ця любов сліпа і дурна.

Амнезія, амнезія, амнезія без причини

Вона фінішна пряма, я зовсім не спортсмен

Я не знаю, хто зараз стукає в мої двері

Я з нею, я з нею

Ця любов сліпа і дурна.

І я знаю, що ти хочеш залишитися, зачекай

Після півночі

Я люблю тебе так, як ти мене розтопив

І я знаю, що ти хочеш залишитися, зачекай

Ти просто знаєш, що мені шкода

Можливо, в останній раз чекайте, чекайте

Можливо, вчора ввечері

Вибач мені, як ти воював

Можливо, в останній раз чекайте, чекайте

І це остання межа, ти говориш, що хочеш

Але ти знаєш, що я є

Амнезія, амнезія, амнезія без причини

Вона фінішна пряма — я зовсім не спортсмен

Я не знаю, хто зараз стукає в мої двері

Я з нею, я з нею

Ця любов сліпа і дурна

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди