Scara 2, Etajul 7 - Carla's Dreams
С переводом

Scara 2, Etajul 7 - Carla's Dreams

  • Год: 2020
  • Язык: Румунська
  • Длительность: 3:35

Нижче наведено текст пісні Scara 2, Etajul 7 , виконавця - Carla's Dreams з перекладом

Текст пісні Scara 2, Etajul 7 "

Оригінальний текст із перекладом

Scara 2, Etajul 7

Carla's Dreams

Оригинальный текст

Pare că totul s-a spus,

Dar atunci de ce ne privim

Cu-n mesaj ascuns?

Am iubit același apus.

Ne-am culcat de mii de ori

Atât de sus.

Spune-mi dacă ai zbura.

Cât de mare-i frica ta?

Cât ai aștepta?

Știi etajul și scara.

În scara doi la etajul șapte

Noi zburăm în fiecare noapte.

Aeroport fără control de pașapoarte

În scara doi la etajul șapte.

În scara doi la etajul șapte

Vecinii dorm, iar noi plecăm departe

Fără bagaj, cu buzele mușcate...

În scara doi la etajul șapte.

Nimeni nu ne poate opri,

Noi zburăm doar noaptea,

Noi am uitat de zi.

Sunt aici, poți să nu te ții,

Să te lași să te scufunzi de tot și să revii.

Spune-mi dacă ai zbura.

Cât de mare-i frica ta?

Cât ai aștepta?

Știi etajul și scara.

În scara doi la etajul șapte

Noi zburăm în fiecare noapte.

Aeroport fără control de pașapoarte

În scara doi la etajul șapte.

În scara doi la etajul șapte

Vecinii dorm, iar noi plecăm departe

Fără bagaj, cu buzele mușcate...

În scara doi la etajul șapte.

Noi avem cu tine suflete legate

Ziua de scenarii, noaptea de păcate.

Stop iubire, stop iubire, stop iubire, stop!

Și când dimineața iarăși ne desparte

Îți voi dicta scenarii să le scrii în cartea

"Stop iubire, stop iubire, stop iubire, stop!"

În scara doi la etajul șapte

Noi zburăm în fiecare noapte.

Aeroport fără control de pașapoarte

În scara doi la etajul șapte.

În scara doi la etajul șapte

Vecinii dorm, iar noi plecăm departe

Fără bagaj, cu buzele mușcate...

În scara doi la etajul șapte

Перевод песни

Здається, все сказано,

Але чому тоді ми дивимось один на одного

З прихованим повідомленням?

Я любив той самий захід сонця.

Ми спали тисячу разів

Так високо.

Скажи мені, якщо ти літаєш.

Наскільки великий твій страх?

Скільки б ви чекали?

Ви знаєте підлогу і сходи.

На другому поверсі на сьомому

Ми літаємо щовечора.

Аеропорт без паспортного контролю

На другому поверсі на сьомому.

На другому поверсі на сьомому

Сусіди сплять, а ми йдемо геть

Без багажу, з прикушеними губами...

На другому поверсі на сьомому.

Ніхто не може нас зупинити,

Ми літаємо тільки вночі,

Ми забули про день.

Я тут, ти не можеш допомогти,

Дозвольте собі повністю зануритися і повернутися.

Скажи мені, якщо ти літаєш.

Наскільки великий твій страх?

Скільки б ви чекали?

Ви знаєте підлогу і сходи.

На другому поверсі на сьомому

Ми літаємо щовечора.

Аеропорт без паспортного контролю

На другому поверсі на сьомому.

На другому поверсі на сьомому

Сусіди сплять, а ми йдемо геть

Без багажу, з прикушеними губами...

На другому поверсі на сьомому.

Ми зв’язали з тобою душі

Сценарний день, ніч гріхів.

Зупини любов, зупини любов, зупини любов, стоп!

І коли ранок нас знову розлучить

Я продиктую вам сценарії для запису в книжку

«Зупини любов, стоп любов, стоп любов, стоп!»

На другому поверсі на сьомому

Ми літаємо щовечора.

Аеропорт без паспортного контролю

На другому поверсі на сьомому.

На другому поверсі на сьомому

Сусіди сплять, а ми йдемо геть

Без багажу, з прикушеними губами...

На другому поверсі на сьомому

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди