Нижче наведено текст пісні Seara De Seara , виконавця - Carla's Dreams, Olix, Adrian Funk з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Carla's Dreams, Olix, Adrian Funk
Vreau să te aprind seară de seară
Chiar dacă mă fac scrum și o să doară
Durerea pierde zi de zi în lupta corp la corp
Avem insomnii pentru că nu avem somn
Am spus că vreau să te aprind seară de seară
Chiar dacă mă faci scrum și o să doară
Eu îți repet același gând a doua oară
Pentru că tu tot n-ai somn, oh oh-ooh
Și iarăși stăm până în zori, zori, zori, zori
Și așteptăm s-apară norii, norii, norii, norii
S-avem din ce cădea
Căzând să te cuprind
Știi, când stelele în ochi se aprind
Și nu mai simt nici ploi, nici vânt
Știi, e căldura ta în inima mea
Simt, când stelele în ochi se aprind
Și nu mai simt nici ploi, nici vânt
Știi, e căldura ta în inima mea
Zilele există doar ca să despartă nopți
O să te țin trează până nu mai poți
O să rog răsăritul să se rețină puțin
Că timpu' o să stea cu noi la un pahar cu vin
Ești cartea mea iubită, ieșită din tipare
Noi încălcăm zâmbind legile morale
Eu las amprente pe tine, tu ștergi hotare
Noi facem doar ce simțim, o-ă-ău
Și iarăși stăm până în zori, zori, zori, zori
Și așteptăm s-apară norii, norii, norii, norii
Să avem din ce cădea
Căzând să te cuprind
Știi, când stelele în ochi se aprind
Și nu mai simt nici ploi, nici vânt
Știi, e căldura ta în inima mea
Simt, când stelele în ochi se aprind
Și nu mai simt nici ploi, nici vânt
Știi, e căldura ta în inima mea
Știu, sunt doar un actor
Dar, domnu' regizor
Vă rog să nu aprindeți
Lumina din platou
Lăsați un singur spot pe noi
Să pot să-i spun ce simt
Doar ei, în fața tuturor
Știi, când stelele în ochi se aprind
Și nu mai simt nici ploi, nici vânt
Știi, e căldura ta în inima mea
Simt, când stelele în ochi se aprind
Și nu mai simt nici ploi, nici vânt
Știi, e căldura ta în inima mea
Я хочу запалювати тебе щовечора
Навіть якщо я перетворюся на попіл, і буде боляче
Біль втрачається день за днем у рукопашному бою
У нас безсоння, тому що ми не можемо заснути
Я сказав, що хочу запалювати тебе щовечора
Навіть якщо ти зробиш мене попелом, і буде боляче
Я повторюю вам ту саму думку вдруге
Бо ти досі не можеш заснути, о-о-о
І знову стоїмо до світанку, зорі, зорі, зорі
А ми чекаємо, коли з’являться хмари, хмари, хмари, хмари
Нам є до чого повернутися
Падаючи, щоб обійняти тебе
Знаєш, коли в очах загоряються зірки
І я більше не відчуваю ні дощу, ні вітру
Знаєш, це твоє тепло в моєму серці
Я відчуваю це, коли в моїх очах загоряються зірки
І я більше не відчуваю ні дощу, ні вітру
Знаєш, це твоє тепло в моєму серці
Дні існують лише для того, щоб розділяти ночі
Я не дам тобі спати, поки ти не зможеш
Я збираюся попросити схід трохи стриматися
Що він залишиться з нами на келих вина
Ти моя улюблена книга, незвичайна
Посміхаючись, ми порушуємо моральні закони
Я залишаю на тобі відбитки пальців, ти стираєш межі
Ми робимо лише те, що відчуваємо, еге ж
І знову стоїмо до світанку, зорі, зорі, зорі
А ми чекаємо, коли з’являться хмари, хмари, хмари, хмари
Давайте мати на що потрапити
Падаючи, щоб обійняти тебе
Знаєш, коли в очах загоряються зірки
І я більше не відчуваю ні дощу, ні вітру
Знаєш, це твоє тепло в моєму серці
Я відчуваю це, коли в моїх очах загоряються зірки
І я більше не відчуваю ні дощу, ні вітру
Знаєш, це твоє тепло в моєму серці
Я знаю, я просто актор
Але, пане директоре
Будь ласка, не запалюйте
Світло з набору
Залиште нам єдине місце
Щоб я міг сказати їй, що я відчуваю
Тільки вони, на очах у всіх
Знаєш, коли в очах загоряються зірки
І я більше не відчуваю ні дощу, ні вітру
Знаєш, це твоє тепло в моєму серці
Я відчуваю це, коли в моїх очах загоряються зірки
І я більше не відчуваю ні дощу, ні вітру
Знаєш, це твоє тепло в моєму серці
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди