Нижче наведено текст пісні Brimstone And Treacle [Part 2] , виконавця - Rosemary Ashe, Laura Michelle Kelly, Charlotte Spencer з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rosemary Ashe, Laura Michelle Kelly, Charlotte Spencer
MICHAEL: Perhaps she’s killed everyone.
Perhaps they’re… all dead
Bird song
JANE: What’s that?
MARY POPPINS: It’s a caged bird!
Bird song
MARY POPPINS: Did she?
Well, frankly, that’s not a surprise!
Bird song
MARY POPPINS: Locked in this cage and not free in the skies!
Bird song
MARY POPPINS: For two years?
How shameful!
Bird song
MARY POPPINS: Yes, of course.
That’s a field I know well
Bird song
MARY POPPINS: An hour, no longer.
Your wings will grow stronger.
Once you are freed from this cell
JANE: What kind of bird is it?
MARY POPPINS: A lark.
You are seeing a lark in a cage for the first time… and
the last!
Bird song
MARY POPPINS: My pleasure.
Oh, don’t mention it
MRS.
ANDREWS:(Speaking) So, children.
You’ve decided to come crawling back,
have you?
Well, I think we know what’s needed now!
(Singing) Brimstone and treacle, my favorite liquor.
That will make runaways
stop!
Impudent children respond so much quicker
when forced to drink every last drop
MARY POPPINS:(Speaking)Is this what you’re looking for?
MRS.
ANDREWS:(Speaking) Who are you?
MARY POPPINS: I’m Mary Poppins
MRS.
ANDREWS: Mary Poppins!
But you left… without notice
MARY POPPINS: And I’ve come back without notice
MRS.
ANDREWS: I see.
And what do you expect me to do?
MARY POPPINS: Pack
MRS.
ANDREWS: Pack!
(Singing) Silly little girl, with your newfangled methods.
I bring up children
so they know their place!
Standing by
tradition, I govern my charges…
MARY POPPINS:(Singing) Mishandled charges blow up in your face!
MRS.
ANDREWS: I brought up their father…
MARY POPPINS: Well, that I don’t doubt!
You must be so proud, at the way he
turned out
MRS.
ANDREWS: A shining example, a pillar…
MARY POPPINS: A post!
They all have their problems, but him more than most!
MRS.
ANDREWS: You’ve let my little lark out of his cage!
Now you will bear the
full brunt of my rage!
Brimstone and treacle for you
Brimstone and treacle for you.
Brimstone and treacle for you.
Brimstone and
treacle for you
MARY POPPINS: Just a spoonful of sugar!
Just a spoonful of sugar!
Just a spoonful of sugar!
(They «ahhh» for a while, then…)
MARY POPPINS: I recognize fully that you are a bully
Who views cruel deeds as a perk
Well then, now here’s a catch, because you’ve met your match!
Brimstone and treacle…
MRS.
ANDREWS: Brimstone and treacle will work!
MARY POPPINS: Won’t work!
MRS.
ANDREWS: Ahhhh
МАЙКЛ: Можливо, вона всіх вбила.
Можливо, вони... всі мертві
Пташина пісня
ДЖЕЙН: Що це?
МЕРИ ПОППІНС: Це птах у клітці!
Пташина пісня
МЕРИ ПОППІНС: Вона?
Ну, чесно кажучи, це не сюрприз!
Пташина пісня
МЕРІ ПОППІНС: Замкнена в цій клітці і не вільна в небі!
Пташина пісня
МЕРИ ПОППІНС: На два роки?
Як соромно!
Пташина пісня
МЕРИ ПОППІНС: Так, звісно.
Це галузь, яку я добре знаю
Пташина пісня
МЕРИ ПОППІНС: Годину, не більше.
Ваші крила зміцніють.
Після звільнення з цієї клітини
ДЖЕЙН: Що це за птах?
МЕРИ ПОППІНС: жайворонок.
Ви вперше бачите жайворонка в клітці… і
останній!
Пташина пісня
МЕРІ ПОППІНС: Я із задоволенням.
О, не згадуй про це
ПАНІ.
ЕНДРЮС: (Говорить) Отже, діти.
Ви вирішили повзти назад,
чи ти?
Ну, я думаю, ми знаємо, що зараз потрібно!
(Спів) Сірка і патока, мій улюблений напій.
Це призведе до втечі
СТОП!
Нахабні діти реагують набагато швидше
коли змушений випити до останньої краплі
МЕРИ ПОППІНС: (Промовляє) Це те, що ви шукаєте?
ПАНІ.
ЕНДРЮС: (Говорить) Хто ти?
МЕРИ ПОППІНС: Я Мері Поппінс
ПАНІ.
ЕНДРЮС: Мері Поппінс!
Але ви пішли… без попередження
МЕРИ ПОППІНС: І я повернулася без попередження
ПАНІ.
ЕНДРЮС: Я бачу.
І що ви очікуєте від мене?
МЕРИ ПОППІНС: Упак
ПАНІ.
ЕНДРЮС: Пакуй!
(Спів) Дурна дівчинка з твоїми новомодними методами.
Я виховую дітей
тож вони знають своє місце!
Стоячи поруч
традиція, я керую своїми зборами…
МЕРІ ПОППІНС: (Спів) Неправильно застосовані звинувачення вибухають у твоєму обличчі!
ПАНІ.
ЕНДРЮС: Я виховував їхнього батька…
МЕРІ ПОППІНС: Ну, я не сумніваюся!
Ви, мабуть, пишаєтеся тим, як він
вийшло
ПАНІ.
ЕНДРЮС: Яскравий приклад, стовп…
МЕРИ ПОППІНС: Пост!
Усі вони мають свої проблеми, але він більше ніж більшість!
ПАНІ.
ЕНДРЮС: Ти випустив мого маленького жайворонка з його клітки!
Тепер ви будете нести
повний удар мого люту!
Для вас сірка і патока
Для вас сірка і патока.
Для вас сірка і патока.
Сірка і
патока для вас
МЕРИ ПОППІНС: Лише ложку цукор!
Лише ложка цукор!
Лише ложка цукор!
(Вони «а-а-а» деякий час, потім…)
МЕРІ ПОППІНС: Я повністю визнаю, що ви хуліган
Хто сприймає жорстокі вчинки як перевагу
Ну, а тепер ось зачіпка, адже ви знайшли свого партнера!
Сірка і патока…
ПАНІ.
ЕНДРЮС: Сірка і патока підійдуть!
МЕРИ ПОППІНС: Не спрацює!
ПАНІ.
ЕНДРЮС: Ааааа
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди