Brimstone And Treacle [Part 2] - Rosemary Ashe, Laura Michelle Kelly, Charlotte Spencer
С переводом

Brimstone And Treacle [Part 2] - Rosemary Ashe, Laura Michelle Kelly, Charlotte Spencer

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні Brimstone And Treacle [Part 2] , виконавця - Rosemary Ashe, Laura Michelle Kelly, Charlotte Spencer з перекладом

Текст пісні Brimstone And Treacle [Part 2] "

Оригінальний текст із перекладом

Brimstone And Treacle [Part 2]

Rosemary Ashe, Laura Michelle Kelly, Charlotte Spencer

Оригинальный текст

MICHAEL: Perhaps she’s killed everyone.

Perhaps they’re… all dead

Bird song

JANE: What’s that?

MARY POPPINS: It’s a caged bird!

Bird song

MARY POPPINS: Did she?

Well, frankly, that’s not a surprise!

Bird song

MARY POPPINS: Locked in this cage and not free in the skies!

Bird song

MARY POPPINS: For two years?

How shameful!

Bird song

MARY POPPINS: Yes, of course.

That’s a field I know well

Bird song

MARY POPPINS: An hour, no longer.

Your wings will grow stronger.

Once you are freed from this cell

JANE: What kind of bird is it?

MARY POPPINS: A lark.

You are seeing a lark in a cage for the first time… and

the last!

Bird song

MARY POPPINS: My pleasure.

Oh, don’t mention it

MRS.

ANDREWS:(Speaking) So, children.

You’ve decided to come crawling back,

have you?

Well, I think we know what’s needed now!

(Singing) Brimstone and treacle, my favorite liquor.

That will make runaways

stop!

Impudent children respond so much quicker

when forced to drink every last drop

MARY POPPINS:(Speaking)Is this what you’re looking for?

MRS.

ANDREWS:(Speaking) Who are you?

MARY POPPINS: I’m Mary Poppins

MRS.

ANDREWS: Mary Poppins!

But you left… without notice

MARY POPPINS: And I’ve come back without notice

MRS.

ANDREWS: I see.

And what do you expect me to do?

MARY POPPINS: Pack

MRS.

ANDREWS: Pack!

(Singing) Silly little girl, with your newfangled methods.

I bring up children

so they know their place!

Standing by

tradition, I govern my charges…

MARY POPPINS:(Singing) Mishandled charges blow up in your face!

MRS.

ANDREWS: I brought up their father…

MARY POPPINS: Well, that I don’t doubt!

You must be so proud, at the way he

turned out

MRS.

ANDREWS: A shining example, a pillar…

MARY POPPINS: A post!

They all have their problems, but him more than most!

MRS.

ANDREWS: You’ve let my little lark out of his cage!

Now you will bear the

full brunt of my rage!

Brimstone and treacle for you

Brimstone and treacle for you.

Brimstone and treacle for you.

Brimstone and

treacle for you

MARY POPPINS: Just a spoonful of sugar!

Just a spoonful of sugar!

Just a spoonful of sugar!

(They «ahhh» for a while, then…)

MARY POPPINS: I recognize fully that you are a bully

Who views cruel deeds as a perk

Well then, now here’s a catch, because you’ve met your match!

Brimstone and treacle…

MRS.

ANDREWS: Brimstone and treacle will work!

MARY POPPINS: Won’t work!

MRS.

ANDREWS: Ahhhh

Перевод песни

МАЙКЛ: Можливо, вона всіх вбила.

Можливо, вони... всі мертві

Пташина пісня

ДЖЕЙН: Що це?

МЕРИ ПОППІНС: Це птах у клітці!

Пташина пісня

МЕРИ ПОППІНС: Вона?

Ну, чесно кажучи, це не сюрприз!

Пташина пісня

МЕРІ ПОППІНС: Замкнена в цій клітці і не вільна в небі!

Пташина пісня

МЕРИ ПОППІНС: На два роки?

Як соромно!

Пташина пісня

МЕРИ ПОППІНС: Так, звісно.

Це галузь, яку я добре знаю

Пташина пісня

МЕРИ ПОППІНС: Годину, не більше.

Ваші крила зміцніють.

Після звільнення з цієї клітини

ДЖЕЙН: Що це за птах?

МЕРИ ПОППІНС: жайворонок.

Ви вперше бачите жайворонка в клітці… і

останній!

Пташина пісня

МЕРІ ПОППІНС: Я із задоволенням.

О, не згадуй про це

ПАНІ.

ЕНДРЮС: (Говорить) Отже, діти.

Ви вирішили повзти назад,

чи ти?

Ну, я думаю, ми знаємо, що зараз потрібно!

(Спів) Сірка і патока, мій улюблений напій.

Це призведе до втечі

СТОП!

Нахабні діти реагують набагато швидше

коли змушений випити до останньої краплі

МЕРИ ПОППІНС: (Промовляє) Це те, що ви шукаєте?

ПАНІ.

ЕНДРЮС: (Говорить) Хто ти?

МЕРИ ПОППІНС: Я Мері Поппінс

ПАНІ.

ЕНДРЮС: Мері Поппінс!

Але ви пішли… без попередження

МЕРИ ПОППІНС: І я повернулася без попередження

ПАНІ.

ЕНДРЮС: Я бачу.

І що ви очікуєте від мене?

МЕРИ ПОППІНС: Упак

ПАНІ.

ЕНДРЮС: Пакуй!

(Спів) Дурна дівчинка з твоїми новомодними методами.

Я виховую дітей

тож вони знають своє місце!

Стоячи поруч

традиція, я керую своїми зборами…

МЕРІ ПОППІНС: (Спів) Неправильно застосовані звинувачення вибухають у твоєму обличчі!

ПАНІ.

ЕНДРЮС: Я виховував їхнього батька…

МЕРІ ПОППІНС: Ну, я не сумніваюся!

Ви, мабуть, пишаєтеся тим, як він

вийшло

ПАНІ.

ЕНДРЮС: Яскравий приклад, стовп…

МЕРИ ПОППІНС: Пост!

Усі вони мають свої проблеми, але він більше ніж більшість!

ПАНІ.

ЕНДРЮС: Ти випустив мого маленького жайворонка з його клітки!

Тепер ви будете нести

повний удар мого люту!

Для вас сірка і патока

Для вас сірка і патока.

Для вас сірка і патока.

Сірка і

патока для вас

МЕРИ ПОППІНС: Лише ложку цукор!

Лише ложка цукор!

Лише ложка цукор!

(Вони «а-а-а» деякий час, потім…)

МЕРІ ПОППІНС: Я повністю визнаю, що ви хуліган

Хто сприймає жорстокі вчинки як перевагу

Ну, а тепер ось зачіпка, адже ви знайшли свого партнера!

Сірка і патока…

ПАНІ.

ЕНДРЮС: Сірка і патока підійдуть!

МЕРИ ПОППІНС: Не спрацює!

ПАНІ.

ЕНДРЮС: Ааааа

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди