Neverland (Reprise) - Matthew Morrison, Laura Michelle Kelly, Carolee Carmello
С переводом

Neverland (Reprise) - Matthew Morrison, Laura Michelle Kelly, Carolee Carmello

Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
442460

Нижче наведено текст пісні Neverland (Reprise) , виконавця - Matthew Morrison, Laura Michelle Kelly, Carolee Carmello з перекладом

Текст пісні Neverland (Reprise) "

Оригінальний текст із перекладом

Neverland (Reprise)

Matthew Morrison, Laura Michelle Kelly, Carolee Carmello

Оригинальный текст

Act one, scene one

The Nursery

It’s the Darling House.

And look, see?

Preparing the beds is Nana,

the family dog, because the Darlings couldn’t afford a real nanny.

But it didn’t matter, because they were happy and didn’t care

Oh, Peter

I won’t go to bed!

I won’t!

I won’t!

That’s what I say!

Nana, it isn’t six o’clock yet!

Alright, I’m going to bed, I’m going to bed

And then, the most amazing boy flies in through the window!

Goodness, a boy who flies!

Why are you crying?

I wasn’t crying.

But I can’t get my shadow to stick on

It has come off!

How awful!

You’ve been trying to stick it on with soap!

Well then?

It must be sewn on

And so Wendy sews on Peter’s shadow…

…and Peter is so happy he dances with it around the room!

Wendy, one girl is worth more than twenty boys

I shall give you a kiss, Peter, If you like

Thank you

Don’t you know what a kiss is?

I shall know one when you give it to me

And so not to hurt his feelings, Wendy gives Peter a thimble for his finger

Now shall I give you a kiss?

If you please

And in return, Peter gives Wendy an acorn

Thank you, Peter.

I shall wear it on a chain around my neck

That’s not a kiss, even I know that!

That’s the point!

It’s clever!

And then, this is my favorite bit.

Peter shows Wendy how to fly!

We can sail away tonight

On a sea of pure moonlight

We can navigate the stars

To bring us back home

In a place so far away

We are young

That’s how we’ll stay

And with your hand in my hand

We will find ourselves

In Never Neverland

Ahhhh!

Pirates!

That’s Captain James-Hook.

He’s the most dastardly rouge that ever lived

Oh.

I love this guy!

He’s such a

Good for nothing scoundrel!

Peter flung my arm to a crocodile!

And he liked it so much, he’s followed me

ever since, from land to land and sea to sea, licking his lips for the rest of

me.

Oy, It’s the crocodile!

Indians!

Like the characters we invented in the park!

While we were make-believing

Mr. Barrie was writing all the while

Yes, a lot of this seems rather familiar…

Yes look, there are pirates

And indians!

And fairies!

Even a crocodile!

I hope I’m not the crocodile!

I hear the mermaids

Such a beautiful sound

Ahh

Just a little faith and

Both your feet leave the ground

We can sail away tonight

On a sea of pure moonlight

We can navigate the stars

To bring us back home

In a place so far away

We’ll be young

That’s how we’ll stay

Every wish is a command

In this special place

Here in Neverland

Oh no, Tinker Bell!

What is she saying, Peter?

She drank his medicine because it was poisoned

She drank it to save his life!

Is… is Tink dying?

Look.

Her light is growing faint.

If it goes out, that means she’s dead

She says she thinks she can get well again, if children believe in fairies

And do you?

Do you believe in fairies?

If you believe, clap your hands!

I believe!

Come along, children!

Everyone!

Clap louder!

That is Neverland

Picture a land

That you never have seen

Where life is eternal and evergreen

A future of happiness all in your hands

All in this place of your dreams

Here inside Neverland

Shooting stars

New shapes and sizes

Wakenings and new surprises

Opening my eyes to something happening

Neverland

Universe of constant spinning

Every end and new beginning

I begin to feel that something’s happening to me

Ah, ah, ah, ah

Ah, ah, ah, ah

You just close your eyes

And count to ten

Breathe in twice

And open them

You know where to go

You have been there before

In your heart…

And by closing my eyes

I’ll be finding Neverland

Перевод песни

Акт перший, сцена перша

Дитячий сад

Це Будинок Дарлінг.

А дивись, бачиш?

Готує ліжка Нана,

сімейна собака, тому що Дарлінги не могли дозволити собі справжню няню.

Але це не мало значення, тому що вони були щасливі і їм було все одно

О, Пітер

Я не лягаю спати!

Я не буду!

Я не буду!

Це те, що я кажу!

Нано, ще немає шостої!

Добре, я йду спати, я йду спати

А потім у вікно влітає найдивовижніший хлопчик!

Боже, хлопчик, який літає!

Чому ти плачеш?

Я не плакав.

Але я не можу змусити мою тінь затриматися

Він зірвався!

Як жахливо!

Ви намагалися наклеїти його милом!

Ну гаразд?

Його потрібно зашити

І так Венді пришиває тінь Пітера…

…і Пітер так щасливий, що танцює з ним по всій кімнаті!

Венді, одна дівчина дорожча, ніж двадцять хлопців

Я поцілую тебе, Пітере, якщо хочеш

Дякую

Ви не знаєте, що таке поцілунок?

Я дізнаюся, коли ви дасте мені

І щоб не зачепити його почуття, Венді дає Пітеру наперсток для його пальця

Тепер я поцілую вас?

Будь ласка

А натомість Пітер дає Венді жолудь

Дякую, Петре.

Я ношу його на ланцюжку на шиї

Це не поцілунок, навіть я це знаю!

В тім-то й річ!

Це розумно!

І тоді це мій улюблений фрагмент.

Пітер показує Венді, як літати!

Ми можемо відплисти сьогодні ввечері

На морі чистого місячного світла

Ми можемо орієнтуватися по зірках

Щоб повернути нас додому

У такому далекому місці

Ми молоді

Ось так ми й залишимося

І з твоєю рукою в моїй руці

Ми знайдемося

У Never Neverland

Аааааа!

Пірати!

Це капітан Джеймс-Гук.

Він найпідліший рум’яний, який коли-небудь жив

о

Я люблю цього хлопця!

Він такий

Ні за що негідник!

Пітер кинув мою руку на крокодила!

І йому це так подобалося, що він пішов за мною

відтоді, від землі до землі і від моря до моря, облизуючи губи до кінця

мене.

Ой, це крокодил!

індіанці!

Як персонажі, яких ми вигадали в парку!

Поки ми вигадували

Містер Баррі весь час писав

Так, багато це здається досить знайомим…

Так, дивіться, є пірати

І індіанці!

І феї!

Навіть крокодил!

Сподіваюся, я не крокодил!

Я чую русалок

Такий гарний звук

Ааа

Лише трохи віри і

Обидві ваші ноги відриваються від землі

Ми можемо відплисти сьогодні ввечері

На морі чистого місячного світла

Ми можемо орієнтуватися по зірках

Щоб повернути нас додому

У такому далекому місці

Ми будемо молодими

Ось так ми й залишимося

Кожне бажання — це наказ

У цьому особливому місці

Тут, у Neverland

Ні, Тінкер Белл!

Що вона каже, Пітере?

Вона випила його ліки, бо вони були отруєні

Вона випила його, щоб врятувати йому життя!

Чи… помирає Цінь?

Подивіться.

Її світло слабшає.

Якщо вона згасне, це означає, що вона мертва

Вона каже, що думає, що зможе знову одужати, якщо діти вірять у фей

А ви?

Ви вірите в фей?

Якщо ви вірите, плескайте в долоні!

Я вірю!

Заходьте, діти!

Усім!

Поплескайте голосніше!

Це Neverland

Уявіть землю

Що ви ніколи не бачили

Де життя вічне й вічнозелене

Майбутнє щастя все у ваших руках

Усе в це місці вашої мрії

Тут, всередині Неверленду

Падаючі зірки

Нові форми та розміри

Пробудження та нові сюрпризи

Відкриваю очі на щось, що відбувається

Neverland

Всесвіт постійного обертання

Кожен кінець і новий початок

Я починаю відчувати, що зі мною щось відбувається

Ах, ах, ах, ах

Ах, ах, ах, ах

Ви просто закрийте очі

І порахуйте до десяти

Двічі вдихніть

І відкрийте їх

Ви знаєте, куди йти

Ви бували там раніше

В твоєму серці…

І заплющивши очі

Я знайду Неверленд

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди