XXX - БРАТУБРАТ
С переводом

XXX - БРАТУБРАТ

  • Альбом: Sobranie

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:09

Нижче наведено текст пісні XXX , виконавця - БРАТУБРАТ з перекладом

Текст пісні XXX "

Оригінальний текст із перекладом

XXX

БРАТУБРАТ

Оригинальный текст

Мы не Бонни и Клайд, но кадры эксклюзив,

С ней в нирване, будто уходим в полный отрыв.

Кругом голова, люблю когда без нижнего белья,

Напротив неё ничто, даже самая прочная броня.

Это наше кино 18+, если это сон,

Надеюсь никогда не проснусь

Ты играешь на нервах, натянуты струны

Тянешь ногтями, как ребенок, я пускаю слюни.

Ты разврат, ты похоть, ты милость, ты леди.

Я на тебе самый помешанный на всем белом свете!

Мурашки по коже, так пробирает до дрожи.

У каждого свое прошлое, там много нехорошего.

Стоим друг друга, да.

Так похожи, но разные.

Плюс на минус — смесь взрывоопасная.

Острые чувства режут сильнее бритвы.

Иди ко мне, закроем глаза.

Титры…

Припев:

Я с тобой, я с тобой, я с тобой, я с тобой,

Я с тобой, я с тобой, я с тобой.

Ты рисуешь на черном, ты рисуешь на красном,

Я рисую на белом в итоге мы оба в красках.

Я искал тебя долго, я искал тебя часто.

Я искал тебя страшно, я искал тебя в разном.

Ты так тонко явилась, ты так тонко вошла.

Леша не понял даже, что поверхность глубина.

Тебя опять накрывает, у меня чувство вины.

Я плюю на все нахрен, этой ночью мы одни.

Мне с тобой хорошо, мне с тобою легко и сложно.

Ты горишь от стыда, я люблю тебя пошлой.

Ты кидаешь коней, ты выносишь мне мозг.

Я крушу все, что вижу: крики, угрозы, удары всерьез.

Сегодня спать не сможем вдвоем.

Давай, сука, курим, пьем!

Ты кричишь: «Денег нет!"Ты кричишь: «Я в быту!»

Но все закончится же тем, что я в тебя войду.

Припев:

Я с тобой, я с тобой, я с тобой, я с тобой,

Я с тобой, я с тобой, я с тобой.

Перевод песни

Ми не Бонні і Клайд, але кадри ексклюзив,

Із нею в нирвані, ніби йдемо в повний відрив.

Навколо голова, люблю коли без спідньої білизни,

Навпроти неї ніщо, навіть найміцніша броня.

Це наше кіно 18+, якщо це сон,

Сподіваюся ніколи не прокинусь

Ти граєш на нервах, натягнуті струни

Тягнеш нігтями, як дитина, я пускаю слини.

Ти розпуста, ти хіть, ти милість, ти леді.

Я на тебе найшаленіший на всьому білому світі!

Мурашки по шкірі, так пробирає до дрожі.

У кожного своє минуле, там багато поганого.

Стоїмо один одного, так.

Так схожі, але різні.

Плюс на мінус - суміш вибухонебезпечна.

Гострі почуття ріжуть сильніше за бритву.

Іди до мене, заплющимо очі.

Титри…

Приспів:

Я з тобою, я з тобою, я з тобою, я з тобою,

Я з тобою, я з тобою, я з тобою.

Ти малюєш на чорному, ти малюєш на червоному,

Я малюю на білому в результаті ми обидва в фарбах.

Я шукав тебе довго, я шукав тебе часто.

Я шукав тебе страшно, я шукав тебе в різному.

Ти так тонко з'явилася, ти так тонко увійшла.

Льоша не зрозумів навіть, що поверхня глибина.

Тебе знову накриває, у мене почуття провини.

Я плюю на все нахрен, цієї ночі ми одні.

Мені з тобою добре, мені з тобою легко і складно.

Ти гориш від сорому, я люблю тебе вульгарною.

Ти кидаєш коней, ти виносиш мені мозок.

Я крушу все, що бачу: крики, погрози, удари всерйоз.

Сьогодні спати не зможемо вдвох.

Давай, сука, куримо, п'ємо!

Ти кричиш: «Грошей немає!» Ти кричиш: «Я в побуті!»

Але все закінчиться тим, що я до тебе увійду.

Приспів:

Я з тобою, я з тобою, я з тобою, я з тобою,

Я з тобою, я з тобою, я з тобою.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди