Прощай, дурак - БРАТУБРАТ, TRUEтень
С переводом

Прощай, дурак - БРАТУБРАТ, TRUEтень

  • Рік виходу: 2021
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні Прощай, дурак , виконавця - БРАТУБРАТ, TRUEтень з перекладом

Текст пісні Прощай, дурак "

Оригінальний текст із перекладом

Прощай, дурак

БРАТУБРАТ, TRUEтень

Оригинальный текст

Всё, что хотел, я тебе всё сказал

Теперь я один, теперь ты одна

Всё, что я мог, я тебе всё отдал

Теперь никотин, теперь ночь без сна

Давай помолчим, что теперь слова

Между нами, лёд, а в груди дыра

Теперь я не твой, а ты не моя

Жаль таблеток нет, чтоб забыть тебя

Я один

Ты одна

Я не твой

Ты не моя

И пусть дождь следы заполнит

И пусть ночь тебя запомнит

Уйди прочь из этих комнат

На душе тоскливо, стрёмно

В этом шорохе города потеряны

На душе мои борозды времени

На краю этой пропасти временно

Отпусти меня

Снова на улице закат будет краснеть

Я буду где-то далеко, только не с ней

Мысли холодные на голову как снег

Такие яркие, но вот уже рассвет

Снова минуты, месяца куда-то в даль

Одни пусты пустых событий череда

Видно, тебя не отпустить ни щас, ни так

Но полыхают все мосты.

Прощай, дурак

Невозможно уже наверстать

Моя боль, моя правда в текстах

Сердце грубое, сердце как сталь

О тебе думаю, не перестал

А внутри меня вьюги метут

Полыхаю холодным огнём

Навсегда я теряю мечту

Мы теперь не вдвоём

Я один

Ты одна

Я не твой

Ты не моя

В омут с головой, мы растопили льды

Давай закроем все двери, выкинем ключи

В мире мы одни, огни у нас внутри

Раздует ветер, если вдруг потушат дожди

Ты красотка будто с обложки журнала

Что-то запрещённое, тебя всегда мало

За руку по краю, нет дыма без огня

Нас накрывает эйфории волна

Но я снова один, и ты снова одна

Курим, молчим, пустые глаза

То так далеко, то вдруг так близко

Помню наши грязные переписки

Нас нет, может, никогда и не было

Время нас заберёт и всё цвета серого

И кто мы друг другу, ответа нет вновь

А что поделать, такая любовь

Я один

Ты одна

Я не твой

Ты не моя

Перевод песни

Все, що хотів, я тобі все сказав

Тепер я один, тепер ти одна

Всё, что я мог, я тебе все отдал

Тепер нікотин, тепер ніч без сна

Давай помолчим, что теперь слова

Между нами, лёд, а в груди дира

Тепер я не твій, а ти не моя

Жаль таблеток нет, чтоб забыть тебя

Я один

Ти одна

Я не твій

Ти не моя

И пусть дождь следы заполнить

И пусть ночь тебя запомнит

Уйди прочь из этих комнат

На душе тоскливо, стрёмно

В этом шорохе города потеряны

На душе мои борозды времени

На краю цієї пропасти временно

Відпусти мене

Снова на вулиці закат буде краснеть

Я буду де-то далеко, тільки не з нею

Мисли холодные на голову как снег

Такие яркие, но вот уже рассвет

Снова минуты, месяца куда-то в даль

Одни пусты пустых событий череда

Видно, тебе не відпустити ні щас, ні так

Но полыхают все мосты.

Прощай, дурак

Невозможно уже наверстати

Моя боль, моя правда в текстах

Сердце грубое, сердце как сталь

О тебе думаю, не перестал

А внутри меня вьюги метут

Полихаю холодным вогнем

Навсегда я теряю мечту

Ми тепер не вдвоєм

Я один

Ти одна

Я не твій

Ти не моя

В омут з ​​головою, ми розтопили льди

Давай закроем все двері, выкинем ключи

В мире мы одни, вогни у нас внутри

Раздует ветер, если вдруг потушат дощ

Ти красотка будто з обложки журнала

Що-то запрещённое, тебе завжди мало

За руку по краю, нет дыма без огня

Нас накриває ейфорії хвилі

Но я знову один, і ти знову одна

Курим, молчим, пустые глаза

То так далеко, то вдруг так близко

Помню наши грязные переписки

Нас нет, може, ніколи і не було

Время нас заберёт и весь цвет серого

І хто ми другу, відповісти знову немає

А что поделать, такая любовь

Я один

Ти одна

Я не твій

Ти не моя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди