Superstarfighter - Blumfeld
С переводом

Superstarfighter - Blumfeld

Альбом
L'etat Et Moi
Год
2006
Язык
`Німецька`
Длительность
167730

Нижче наведено текст пісні Superstarfighter , виконавця - Blumfeld з перекладом

Текст пісні Superstarfighter "

Оригінальний текст із перекладом

Superstarfighter

Blumfeld

Оригинальный текст

Als der Strom weg war

kamst Du zu mit

und Du sagtest: Los komm, erklr mir

in den Liedern, die Du spielst

ist immer weniger von Dir selber drin.

Stimmt genau, sag ich

dir sind so wie ich selber bin.

Ein Wind um nichts

und davon handelt meine Stimme

kommt wie ein Wirbel, wind of change

von null auf hundert in die Gnge

begrenzt die Stille

beschreibt Schleifen

sorgt fr Klnge auf der Kippe

die aus den letzten Lchern pfeifen

Als der Strom weg war

warst Du bei mir

und Du sagtest: o.K.

und jetzt erklr mir

die neuen Lieder, die Du spielst

die haben kaum noch was zu tun mit mir.

Wem sagst Du das

die sind wie ich

und davon handeln wir.

Um andre Tne nicht zu hren

ist meine Stimme unaufhrlich

und schlgt als Sprachflu gleicher Strom

von innen und gegen mich

ob ich Dich mehr als sie vermisse

nicht da ich wte

Als der Strom weg war

bliebst Du bei mir

und sagtest nichts mehr

als wrst Du in mir

eingesogen

vom Angelpunkt verschlungen

als htt’ich mir die Haut vom Krper abgezogen

nichts auer mir

und in Gedanken ging ich zu Dir

und ich sagte: bitte hilf mir

vergi die Lieder die ich spiel

die hatten nie etwas zu tun mit Dir

dir sind so hohl wie und darauf Du:

Und davon handeln wir.

Перевод песни

Коли зникла електрика

ти пішов зі мною?

а ти сказав: давай поясни мені

у піснях, які ви граєте

себе в ньому все менше.

Точно, кажу я

ти схожий на мене.

Вітер ні про що

і про це мій голос

приходить як вихор, вітер змін

від нуля до ста

обмежує тишу

описує петлі

забезпечує звуки на межі

свист з останніх дірок

Коли зникла електрика

ти був зі мною

а ти сказав: добре.

а тепер поясни мені

нові пісні, які ви граєте

вони майже не мають до мене жодного стосунку.

Кому ти це говориш?

вони схожі на мене

і ось про що ми.

Щоб не чути інших звуків

мій голос безперервний

і вражає той же потік, що й потік мови

зсередини і проти мене

якщо я сумую за тобою більше, ніж за нею

не те що я знаю

Коли зникла електрика

ти залишився зі мною

і більше нічого не сказав

ніби ти всередині мене

всмоктався

поглинений точкою опори

ніби я зірвав шкіру зі свого тіла

нічого крім мене

і в думках пішов до тебе

і я сказав, будь ласка, допоможіть мені

забудь пісні, які я граю

вони ніколи не мали з тобою нічого спільного

ти такий порожній, як і тоді ти:

І саме про це ми.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди