Sonntag - Blumfeld
С переводом

Sonntag - Blumfeld

Альбом
Jenseits von Jedem
Год
2003
Язык
`Німецька`
Длительность
210780

Нижче наведено текст пісні Sonntag , виконавця - Blumfeld з перекладом

Текст пісні Sonntag "

Оригінальний текст із перекладом

Sonntag

Blumfeld

Оригинальный текст

Die Sonne lacht und ich fühle mich frei

Den Fluss entlang, und an den Häusern vorbei — geht mein Blick

Und ich sehe wie Schwalben zum Horizont fliegen

Die Luft ist warm, und das Leben sieht bunt aus

Die einen hab’n geh’n mit ihrem Hund raus

Ich wollt 'nen Text schreiben, und bin zu hause geblieben

Ich geh durch die Wohnung mit gemischten Gefühlen

Besteig meinen Thron, und sitze zwischen den Stühlen

Und der Tag scheint rüber zu mir

Wie ich so durch die Schöpfung spazier'

Alles will blüh'n — ohne was davon zu haben

Der Himmel ist blau, Leute liegen im Gras

Gruppen und Pärchen, alle hab’n ihren Spass

Und die Blumenbeete leuchten, in all ihren Farben

Der Wind ist weich, und die Gedanken sind frei

Den Fluss entlang, an Wald und Wiese vorbei — geht mein Blick

Und ich denke zurück, als für mich alles neu war

Das Leben war leicht, und wir berauscht von den Weiten

Wir hatten Sex zu allen möglichen Zeiten

Und es ging uns um mehr als nur um das, was grad «in» war

So schwing' ich mein Zepter, mit Frühlingsgefühlen

Auf meinem Thron, zwischen den Stühlen

So sing' ich und tanze, und schwinge mein Zepter

Geh auf’s Ganze, und steh' wie der letzte Depp da

Перевод песни

Сяє сонце, і я відчуваю себе вільною

По річці і повз хати — мій погляд йде

І я бачу, як ластівки летять до обрію

Повітря тепле і життя виглядає барвистим

Деякі виходять з собакою

Я хотів написати текст і залишився вдома

Я ходжу по квартирі зі змішаними почуттями

Сядьте на мій трон і сядьте між стільцями

І день світить мені

Як я проходжу через створення

Все хоче цвісти - нічого з цього не дістаючи

Небо блакитне, люди лежать у траві

Групи та пари, всім весело

А клумби сяють усіма своїми фарбами

Вітер тихий і думки вільні

По річці, повз ліс і луг — блукає мій погляд

І я згадую, коли для мене все було новим

Життя було легким, і ми були п’яні від простору

Ми займалися сексом у будь-який час

І йшлося не тільки про те, що було "в" на той час

Тож махаю скіпетром, з весняними почуттями

На моєму троні, між стільцями

Тож я співаю, танцюю і махаю скіпетром

Іди весь і стань там, як дурень

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди