
Нижче наведено текст пісні Krankheit als Weg , виконавця - Blumfeld з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Blumfeld
Ich sag mal so: Ich fühl mich komisch
Und frag mich, kennst du das von dir?
Isses akut oder schon chronisch wie bei mir?
So ein diffuser ziehen- und stechender Schmerz
Treibt mich zur Verzweiflung
Manchmal tut alles weh und man fühlt sich wie gelähmt
Und alle Nerven liegen blank
Ich krieg ne Krise, ich werd krank
Krankheit als Weg- ein kranker Geist in einem kranken Körper
Was weh tut, lebt- oder der Tod klopft an die Tür
Der Körper streikt und das Immunsystem sagt: Nicht mit mir!
Ich lieg im Bett und schwitz mich wund
Hey Leute, hier ist mein Befund
Krankheit als Weg
Die Ärzte meinen, es sei nichts Ernstes
Es gab ein Elixier zum Trost
Also, wenn das kein schlechter Scherz ist- na denn Prost!
Ich halt mich selber schon für 'nen klinischen Fall
Und glaub mir ist nicht mehr zu helfen
Kein wunder, wenn ich überall nur Elend seh
Ich hab so?
n Hals vor lauter Wut
Kotz mich aus und weine Blut
Krankheit als Weg- ein kranker Geist in einem kranken Körper
Was weh tut, lebt- oder der Tod klopft an die Tür
Der Körper streikt und das Immunsystem sagt: Nicht mit mir!
Es wird schlimmer, Schritt für Schritt
Ich geh kaputt, sag, kommst du mit?
Krankheit als Weg
Und ich ging dahin wo der Schmerz sitzt
Ich wollte wissen, was ihm fehlt
Ob es das Hirn oder das Herz ist, das mich quält
Er saß in einer Ecke über Bücher gebeugt
Und zeigte mir die kalte Schulter
Erst als ich gehen wollte, rief er mir hinterher
?Es heißt, dass Zeit die Wunden heilt
Wär nett, wenn sie sich mal beeilt?
Krankheit als Weg- ein kranker Geist in einem kranken Körper
Was weh tut, lebt- oder der Tod klopft an die Tür
Der Körper streikt und das Immunsystem sagt: Nicht mit mir!
So zieh ich langsam himmelwärts
Und bleib allein mit meinem Schmerz
Krankheit als Weg
Я скажу це так: я почуваюся дивно
І запитай мене, ти знаєш це про себе?
Гострий чи вже хронічний, як у мене?
Такий дифузний тягне і колючий біль
Доводить мене до відчаю
Іноді все болить, і ви відчуваєте себе паралізованим
І всі нерви пусті
У мене криза, я хворію
Хвороба як шлях - хворий дух у хворому тілі
Що шкодить життю - чи смерть стукає у двері
Організм страйкує, а імунна система каже: Не зі мною!
Я лежу в ліжку і болить від поту
Привіт, хлопці, ось моя знахідка
хвороба як спосіб
Лікарі вважають, що нічого серйозного
Був еліксир комфорту
Тож, якщо це не злий жарт – ну, на здоров’я!
Я вважаю себе клінічним випадком
І повірте, допомоги більше немає
Не дивно, що я всюди бачу лише нещастя
у мене так?
n Горло від злості
Блюй мене і плач кров'ю
Хвороба як шлях - хворий дух у хворому тілі
Що шкодить життю - чи смерть стукає у двері
Організм страйкує, а імунна система каже: Не зі мною!
Крок за кроком стає гірше
Я ламаю, скажи, ти підеш зі мною?
хвороба як спосіб
І я пішов туди, де болить
Я хотів знати, що з ним
Чи то мозок, чи то серце мене мучить
Він сидів у кутку, згорбившись над книгами
І піддав мені холодне плече
Тільки коли я хотів піти, він покликав за мною
«Кажуть, час лікує рани
Чи не було б добре, якби вона поспішила?
Хвороба як шлях - хворий дух у хворому тілі
Що шкодить життю - чи смерть стукає у двері
Організм страйкує, а імунна система каже: Не зі мною!
Тому я повільно рухаюся до неба
І залишайся наодинці з моїм болем
хвороба як спосіб
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди