Нижче наведено текст пісні Anders Als Glücklich , виконавця - Blumfeld з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Blumfeld
Anders als glücklich
Ein kind von traurigkeit
Leere, beweg mich
Zwischen wunsch und wirklichkeit
Ich nehm’s persönlich
Und bringe es zu papier
Das macht mich ehrlich
Und vielleicht hilft es mir
Ich will die wahrheit sagen
Darf ich ganz offen sein
Ich will prozac haben
Ich habe angst davor
Wie es weitergeht
Und vor dem alleinesein
Anders als glücklich
Jetzt heißt es tapfer sein
Ich bin untröstlich
Einfach zu schwach zum glücklichsein
Blau dämmert geistlich
Ich mach' die nacht zum tag
Anders als glücklich
In einer welt am draht
Der stress ist gift für meine nerven
Ich frage mich, muss das sein?
Ich sehe zwerge lange schatten werfen
Ihr habt die welt längst aufgegeben
Für medienmärkte, merchandise
Ich will nicht in eurer logik leben
Nicht so, als ob ich einverstanden wäre
Ich gehe durch tote strassen
Und denke mir insgeheim
Ich werde jene lügen strafen
Anders als glücklich
Ich melde zweifel an
Irgendwas stimmt nicht
Und das, so lange ich denken kann
Irren ist menschlich
Jeder geht seinen weg
Anders als glücklich
So lange bis nichts mehr geht
Ich höre es dreizehn schlagen
Und will zum himmel schreien
Ich will gewissheit haben
Er hat angst davor
Wie es weitergeht
Und vor dem alleinesein
Das ist richtig, mädels
Anders als glücklich
Den göttern auf der spur
Ich scheitere kläglich
Und bleibe so klug als wie zuvor
Anders als glücklich
Ich kann im fortschritt keinen fortschritt sehen
«Nimm es nicht so wörtlich»
Höre ich mein über-ich um gnade flehen
Ich laufe herum als böses omen
Das muss das alter sein
Ich will den aufstand proben
Anders als glücklich
Ein kind von traurigkeit
Alt und gebrechlich
Zwischen wahn und wirklichkeit
Es endet tödlich
Ich weiß, so wird es sein
Sterben ist erblich
Und jeder stirbt für sich allein
Ich kann nicht ewig warten
Und werfe den ersten stein
Ich kann es nicht anders sagen
Anders als glücklich
Hat christoph schreuf gesagt
Hier noch mal schriftlich
Von einem, der laut denkt und sich sagt
Ich sehe das ähnlich
Und bringe es zu papier
Das macht mich ehrlich
Und vielleicht hilft es dir
Крім щасливих
Дитина смутку
порожнеча, зруши мене
Між бажанням і реальністю
Я сприймаю це особисто
І покласти на папір
Це робить мене чесним
І, можливо, це мені допоможе
Я хочу сказати правду
Можна бути відвертим?
Я хочу прозак
Я цього боюся
Як це відбувається
І перед тим, як залишитися на самоті
Крім щасливих
Тепер настав час бути сміливим
Я спустошений
Просто занадто слабкий, щоб бути щасливим
Блакитні зорі духовно
Я перетворюю ніч на день
Крім щасливих
У світі на дроті
Стрес – отрута для моїх нервів
Цікаво, чи так має бути?
Я бачу, як карлики відкидають довгі тіні
Ти давно відмовився від світу
Для медіа-ринків, товари
Я не хочу жити у вашій логіці
Не так, як я згоден
Я ходжу мертвими вулицями
І потай думати про себе
Я скажу їм неправду
Крім щасливих
Повідомляю про сумніви
Щось не так
І це скільки себе пам’ятаю
Помилятися - це людина
Кожен йде своїм шляхом
Крім щасливих
Поки нічого більше не працює
Я чую, що б’є тринадцять
І хочеться кричати до неба
Я хочу бути впевненим
Він цього боїться
Як це відбувається
І перед тим, як залишитися на самоті
Правильно дівчата
Крім щасливих
По сліду богів
Я з жахом зазнаю невдачі
І залишайся таким же розумним, як і раніше
Крім щасливих
Я не бачу прогресу
«Не сприймай це так буквально»
Я чую, як мій над собою благає про милосердя
Я ходжу, як погана прикмета
Це має бути вік
Я хочу репетирувати повстання
Крім щасливих
Дитина смутку
Старий і кволий
Між оманою і реальністю
Закінчується фатально
Я знаю, що так буде
Смерть є спадковою
І кожен помирає сам за себе
Я не можу чекати вічно
І кинув перший камінь
Я не можу сказати це інакше
Крім щасливих
— сказав Крістоф Шройф
Тут знову письмово
Від того, хто думає вголос і каже сам
Я бачу це подібним чином
І покласти на папір
Це робить мене чесним
І, можливо, це допоможе вам
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди