Schmetterlings Gang - Blumfeld
С переводом

Schmetterlings Gang - Blumfeld

  • Альбом: Verbotene Früchte

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 5:11

Нижче наведено текст пісні Schmetterlings Gang , виконавця - Blumfeld з перекладом

Текст пісні Schmetterlings Gang "

Оригінальний текст із перекладом

Schmetterlings Gang

Blumfeld

Оригинальный текст

Schmetterling fliegt

Flattert über das Land

Gewöhnlicher Bläuling

Im Schmetterlings Gang

An Gräsern und Blüten

Die Wiesen entlang

Auf schimmernden Flügeln

Unter’m Windmühlenstand

Zeigt er uns, was er sieht

Was an Wundern geschieht

Wenn der Schmetterling fliegt

Aufrechter Ziest

Mit purpurnem Band

Schmetterling fliegt

Die Böschung entlang

Über Erdbeerenfelder

Im Schmetterlings Gang

Durch verwunschene Wälder

Unter Vogelgesang

Beim Bewimperten Stein

Kreuz und quer, querfeldein

Auf zum Schmetterlings Hain

Sommervogel, flieg!

Immer weiter, kleiner Falter, flieg!

Der Fuchs sprach zum Löwen:

«Oh, gebiete mir Herr!»

Doch der Leo war müde

Und sprach: «Was willst du von mir?

Kommst du von selbst nicht zur Sache

Reineke, rate ich dir:

Geh', auf dass ich nicht lache

Denn was hält dich noch hier?»

Der Löwe gähnte zum Specht

«Sein Erfolg gibt ihm Recht

Doch dafür schläft der Fuchs schlecht.»

Sommervogel, flieg!

Immer weiter, Fabelfalter, flieg!

Schmetterling fliegt

Über den großen Kanal

Gewöhnlicher Bläuling

Im Schmetterlings Gang

Die Wasser, sie wüten

Der Affe reitet den Wal

Er spreizt seine Flügel

Und trotzt der Gefahr

Bald erreicht er den Strand

Flattert auf meine Hand

Und weiter über das Land

Sommervogel, flieg!

Immer weiter, kleiner Falter, flieg!

Перевод песни

літає метелик

По землі пурхає

Звичайний синій

У проході метеликів

На травах і квітах

по луках

На мерехтливих крилах

Під вітряком стоять

Він показує нам те, що бачить

Які дива стаються

Коли летить метелик

Вертикальний Ziest

З фіолетовою стрічкою

літає метелик

По набережній

Про полуничні поля

У проході метеликів

Через зачаровані ліси

Серед співу птахів

За війчастим каменем

Хрест-навхрест, по всій країні

До гаю метеликів

Літній птах, лети!

Вперед, молю, лети!

Лисиця сказала левові:

— О, скажи мені, Господи!

Але Лео втомився

І сказав: «Що ти від мене хочеш?

Не беріться за справу самостійно

Рейнеке, раджу тобі:

Іди, щоб я не сміявся

Бо що тебе тут тримає?»

Лев позіхнув на дятла

«Його успіх доводить, що він правий

Але лисиця погано спить».

Літній птах, лети!

Вперед, міфічний метелику, лети!

літає метелик

через великий канал

Звичайний синій

У проході метеликів

Води, вони лютують

Мавпа їде верхи на киті

Він розправляє крила

І кидає виклик небезпеці

Незабаром він дійде до пляжу

Ласкать на моїй руці

І далі по всій країні

Літній птах, лети!

Вперед, молю, лети!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди