Нижче наведено текст пісні Schmetterlings Gang , виконавця - Blumfeld з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Blumfeld
Schmetterling fliegt
Flattert über das Land
Gewöhnlicher Bläuling
Im Schmetterlings Gang
An Gräsern und Blüten
Die Wiesen entlang
Auf schimmernden Flügeln
Unter’m Windmühlenstand
Zeigt er uns, was er sieht
Was an Wundern geschieht
Wenn der Schmetterling fliegt
Aufrechter Ziest
Mit purpurnem Band
Schmetterling fliegt
Die Böschung entlang
Über Erdbeerenfelder
Im Schmetterlings Gang
Durch verwunschene Wälder
Unter Vogelgesang
Beim Bewimperten Stein
Kreuz und quer, querfeldein
Auf zum Schmetterlings Hain
Sommervogel, flieg!
Immer weiter, kleiner Falter, flieg!
Der Fuchs sprach zum Löwen:
«Oh, gebiete mir Herr!»
Doch der Leo war müde
Und sprach: «Was willst du von mir?
Kommst du von selbst nicht zur Sache
Reineke, rate ich dir:
Geh', auf dass ich nicht lache
Denn was hält dich noch hier?»
Der Löwe gähnte zum Specht
«Sein Erfolg gibt ihm Recht
Doch dafür schläft der Fuchs schlecht.»
Sommervogel, flieg!
Immer weiter, Fabelfalter, flieg!
Schmetterling fliegt
Über den großen Kanal
Gewöhnlicher Bläuling
Im Schmetterlings Gang
Die Wasser, sie wüten
Der Affe reitet den Wal
Er spreizt seine Flügel
Und trotzt der Gefahr
Bald erreicht er den Strand
Flattert auf meine Hand
Und weiter über das Land
Sommervogel, flieg!
Immer weiter, kleiner Falter, flieg!
літає метелик
По землі пурхає
Звичайний синій
У проході метеликів
На травах і квітах
по луках
На мерехтливих крилах
Під вітряком стоять
Він показує нам те, що бачить
Які дива стаються
Коли летить метелик
Вертикальний Ziest
З фіолетовою стрічкою
літає метелик
По набережній
Про полуничні поля
У проході метеликів
Через зачаровані ліси
Серед співу птахів
За війчастим каменем
Хрест-навхрест, по всій країні
До гаю метеликів
Літній птах, лети!
Вперед, молю, лети!
Лисиця сказала левові:
— О, скажи мені, Господи!
Але Лео втомився
І сказав: «Що ти від мене хочеш?
Не беріться за справу самостійно
Рейнеке, раджу тобі:
Іди, щоб я не сміявся
Бо що тебе тут тримає?»
Лев позіхнув на дятла
«Його успіх доводить, що він правий
Але лисиця погано спить».
Літній птах, лети!
Вперед, міфічний метелику, лети!
літає метелик
через великий канал
Звичайний синій
У проході метеликів
Води, вони лютують
Мавпа їде верхи на киті
Він розправляє крила
І кидає виклик небезпеці
Незабаром він дійде до пляжу
Ласкать на моїй руці
І далі по всій країні
Літній птах, лети!
Вперед, молю, лети!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди