Ich fliege mit Raben - Blumfeld
С переводом

Ich fliege mit Raben - Blumfeld

  • Альбом: Verbotene Früchte

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:51

Нижче наведено текст пісні Ich fliege mit Raben , виконавця - Blumfeld з перекладом

Текст пісні Ich fliege mit Raben "

Оригінальний текст із перекладом

Ich fliege mit Raben

Blumfeld

Оригинальный текст

Ich hör' wie die Raben fliegen um mein Haus

Sie breiten in Scharen ihre Schwingen aus

So laden sie mich auf ihre Reise ein

Und ich will ein Rabe sein

Ich flieg' mit den Raben, zieh von Ort zu Ort

Wir sammeln die Garben auf und fliegen fort

Da, wo die Wolken blühen und Winde wehen

Kannst Du uns am Himmel sehen

Ich flieg' mit den Raben schon das ganze Jahr

Teil all seine Farben mit der Rabenschar

Wir thronen in Kronen, Wort an Wort

Auf manchem Zweig und sehen von dort

Den Mond und die Sterne leuchten — wunderbar!

Wie das Gras im Freien wächst

Das uns verzaubert und verhext

So tragen wir unsere Lieder in den Wind

Und fliegen — weil wir Raben sind

Wir sitzen bei Nacht zusammen in unserem Baum

Ich bin noch wach und nehm' Dich mit in meinen Traum

Du lächelst mich an und ich gehe mit Dir

Zurück in die Welt;

fort von hier

Ich hör wie die Raben fliegen um mein Haus

Sie nisten und paaren sich und schwärmen aus

Da, wo die Winde wehen und Wolken blühen

Lass ich meine Raben ziehen

Перевод песни

Я чую, як ворони літають навколо моєї хати

Вони масово розправляють крила

Тому вони запрошують мене в свою подорож

А я хочу бути вороном

Лечу з воронами, переїжджаю з місця на місце

Збираємо снопи і відлітаємо

Де хмари цвітуть і вітер віє

Ви бачите нас у небі

Я цілий рік літаю з воронами

Поділіться всіма своїми фарбами з вороньою зграєю

Ми тронулися в коронах, слово в слово

На якійсь гілці і дивитися звідти

Місяць і зірки сяють — чудово!

Як росте трава на вулиці

Це нас зачаровує і заворожує

Ось так ми несемо наші пісні на вітрі

А літати — бо ми ворони

Вночі ми сидимо разом на своєму дереві

Я все ще не сплю і беру тебе з собою у свій сон

Ти посміхнись мені, і я піду з тобою

Назад у світ;

подалі звідси

Я чую, як ворони літають навколо моєї хати

Вони гніздяться, спаровуються і роїться

Де віють вітри і цвітуть хмари

Я відпустив своїх воронів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди